1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
3    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
4    <string name="app_name" msgid="2809080280462257271">"Сповіщення оператора"</string>
5    <string name="android_system_label" msgid="2797790869522345065">"Оператор мобільного зв’язку"</string>
6    <string name="portal_notification_id" msgid="5155057562457079297">"Мобільний трафік вичерпано"</string>
7    <string name="no_data_notification_id" msgid="668400731803969521">"Мобільний трафік дезактивовано"</string>
8    <string name="portal_notification_detail" msgid="2295729385924660881">"Торкніться, щоб перейти на веб-сайт %s"</string>
9    <string name="no_data_notification_detail" msgid="3112125343857014825">"Зв’яжіться зі своїм постачальником послуг %s"</string>
10    <string name="no_mobile_data_connection_title" msgid="7449525772416200578">"Немає мобільного Інтернету"</string>
11    <string name="no_mobile_data_connection" msgid="544980465184147010">"Додати тарифний план або роумінг через оператора %s"</string>
12    <string name="mobile_data_status_notification_channel_name" msgid="833999690121305708">"Статус мобільного передавання даних"</string>
13    <string name="action_bar_label" msgid="4290345990334377177">"Під’єднайте пристрій до мобільної мережі"</string>
14    <string name="ssl_error_warning" msgid="3127935140338254180">"У мережі, до якої ви намагаєтеся під’єднатись, є проблеми з безпекою."</string>
15    <string name="ssl_error_example" msgid="6188711843183058764">"Наприклад, сторінка входу може не належати вказаній організації."</string>
16    <string name="ssl_error_continue" msgid="1138548463994095584">"Усе одно продовжити у веб-переглядачі"</string>
17    <string name="performance_boost_notification_channel" msgid="3475440855635538592">"Підвищення продуктивності"</string>
18    <string name="performance_boost_notification_title" msgid="3126203390685781861">"Варіанти 5G від вашого оператора"</string>
19    <string name="performance_boost_notification_detail" msgid="216569851036236346">"Перейдіть на веб-сайт %s, щоб переглянути варіанти взаємодії з додатком"</string>
20    <string name="performance_boost_notification_button_not_now" msgid="6459755324243683785">"Не зараз"</string>
21    <string name="performance_boost_notification_button_manage" msgid="4976836444046497973">"Керувати"</string>
22    <string name="slice_purchase_app_label" msgid="7170191659233241166">"Придбайте підвищення продуктивності."</string>
23</resources>
24