1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2015, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="spoken_use_headphones" msgid="2455138206280962514">"ສຽບ​ສາຍຫູຟັງ ເພື່ອ​ຟັງສຽງ​ລະຫັດຜ່ານ​ທີ່ຈະຖືກ​ເວົ້າອອກມາ."</string>
24    <string name="spoken_current_text_is" msgid="1642386857389316456">"ຂໍ້ຄວາມ​ປັດຈຸບັນ​ແມ່ນ %s"</string>
25    <string name="spoken_no_text_entered" msgid="3439628354874662101">"ບໍ່ມີ​ການໃສ່​ຂໍ້ຄວາມ"</string>
26    <string name="spoken_auto_correct" msgid="965889269068888859">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> ແກ້​ໄຂ​ <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> ເປັນ <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
27    <string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7511607899335382699">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> ດຳ​ເນີນ​ການ​ແກ້​ໄຂ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ"</string>
28    <string name="spoken_empty_suggestion" msgid="2286069969311700210">"ບໍ່​ມີ​ຄຳ​ແນະ​ນຳ"</string>
29    <string name="spoken_description_unknown" msgid="1535681682176891657">"​ໂຕ​ອັກ​ສອນ​ທີ່ບໍ່​ຮູ້​ຈັກ"</string>
30    <string name="spoken_description_shift" msgid="5601265304232040160">"Shift"</string>
31    <string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="7021554432250713919">"​ສັນ​ຍາ​ລັກ​ເພີ່ມ​ເຕີມ"</string>
32    <string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="8320892168715414194">"Shift"</string>
33    <string name="spoken_description_symbols_shift_shifted" msgid="2081698143924232950">"​ສັນ​ຍາ​ລັກ"</string>
34    <string name="spoken_description_caps_lock" msgid="506204541224956885">"Shift"</string>
35    <string name="spoken_description_delete" msgid="4165807821216391895">"ລຶບ"</string>
36    <string name="spoken_description_to_symbol" msgid="7670803518079013389">"ສັນຍາລັກ"</string>
37    <string name="spoken_description_to_alpha" msgid="5322272819833640065">"ໂຕອັກ​ສອນ"</string>
38    <string name="spoken_description_to_numeric" msgid="3548068682242334441">"ໂຕເລກ"</string>
39    <string name="spoken_description_settings" msgid="1073932784786491619">"​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ"</string>
40    <string name="spoken_description_tab" msgid="568279792087139829">"ແຖບ"</string>
41    <string name="spoken_description_space" msgid="1250020733893233844">"ຍະຫວ່າງ"</string>
42    <string name="spoken_description_mic" msgid="6886663336601712754">"ການປ້ອນ​ຂໍ້ມູນ​ດ້ວຍສຽງ"</string>
43    <string name="spoken_description_emoji" msgid="6924752370699219433">"ອີໂມຈິ"</string>
44    <string name="spoken_description_return" msgid="4488063731506261120">"ກັບຄືນ"</string>
45    <string name="spoken_description_search" msgid="329378364788556198">"ຊອກຫາ"</string>
46    <string name="spoken_description_dot" msgid="3283345286942874246">"ຈ້ຳ"</string>
47    <string name="spoken_description_language_switch" msgid="7746491590433873257">"ສະລັບ​ພາສາ"</string>
48    <string name="spoken_description_action_next" msgid="3138675495787988738">"ຕໍ່ໄປ"</string>
49    <string name="spoken_description_action_previous" msgid="6412781133527225661">"ກ່ອນໜ້ານີ້"</string>
50    <string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="3024566466254641378">"Shift ເປີດ​ນຳໃຊ້ຢູ່"</string>
51    <string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="6027866984122644787">"Caps lock ເປີດນຳໃຊ້ຢູ່"</string>
52    <string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="5625649481044472733">"ໂຫມດ​ສັນຍາລັກ"</string>
53    <string name="spoken_description_mode_symbol_shift" msgid="8519474757011127447">"ໂໝດ​ສັນ​ຍາ​ລັກ​ເພີ່ມ​ເຕີມ"</string>
54    <string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="7380668628429082374">"ໂຫມດ​ໂຕອັກ​ສອນ"</string>
55    <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6237003101160059429">"ໂຫມດ​ໂທລະສັບ"</string>
56    <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="6466664670028168121">"ໂຫມດ​ສັນຍາລັກ​ໂທລະສັບ"</string>
57    <string name="announce_keyboard_hidden" msgid="7187110892005362010">"ເຊື່ອງ​ແປ້ນພິມ​ໄວ້​ແລ້ວ"</string>
58    <string name="announce_keyboard_mode" msgid="5314352981874590170">"ກຳ​ລັງ​ສະ​ແດງແປ້ນ​ພິມ <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
59    <string name="keyboard_mode_date" msgid="235656444283809548">"ວັນທີ"</string>
60    <string name="keyboard_mode_date_time" msgid="5617700011756859256">"ວັນ​ທີ​ແລະ​ເວ​ລາ"</string>
61    <string name="keyboard_mode_email" msgid="1465418232632309379">"ອີ​ເມວ"</string>
62    <string name="keyboard_mode_im" msgid="2687516353432386203">"ຂໍ້ຄວາມ"</string>
63    <string name="keyboard_mode_number" msgid="7750406274704584360">"ໂຕເລກ"</string>
64    <string name="keyboard_mode_phone" msgid="2103227851574328305">"ໂທລະສັບ"</string>
65    <string name="keyboard_mode_text" msgid="427410634222960176">"ຂໍ້ຄວາມ"</string>
66    <string name="keyboard_mode_time" msgid="2893895457566815909">"ເວລາ"</string>
67    <string name="keyboard_mode_url" msgid="2177199890959072136">"URL"</string>
68    <string name="spoken_descrption_emoji_category_recents" msgid="6655576616197579523">"ຫາ​ກໍ​ໃຊ້"</string>
69    <string name="spoken_descrption_emoji_category_people" msgid="8088976940627745749">"ຜູ່​ຄົນ"</string>
70    <string name="spoken_descrption_emoji_category_objects" msgid="4773749700438398447">"​ວັດ​ຖຸ"</string>
71    <string name="spoken_descrption_emoji_category_nature" msgid="2697340758574900604">"ທຳມະຊາດ"</string>
72    <string name="spoken_descrption_emoji_category_places" msgid="4447033033270598017">"ສະຖານທີ່"</string>
73    <string name="spoken_descrption_emoji_category_symbols" msgid="3030366209787208186">"ສັນຍາລັກ"</string>
74    <string name="spoken_descrption_emoji_category_flags" msgid="3724827204516816974">"ໝາຍ​ຄະ​ແນນ"</string>
75    <string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_smiley_people" msgid="516862607940946567">"ຮອຍ​ຍິ້ມ ແລະ ຜູ້​ຄົນ"</string>
76    <string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_animals_nature" msgid="3130039996801924053">"ສັດ ແລະ ທຳ​ມະ​ຊາດ"</string>
77    <string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_food_drink" msgid="1478225385249039378">"ອາ​ຫານ ແລະ ເຄື່ອງດື່ມ"</string>
78    <string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_travel_places" msgid="6975340995817905597">"ການ​ເດີນ​ທາງ ແລະ ສະ​ຖານ​ທີ່"</string>
79    <string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_activity" msgid="2520945361841436225">"ກິດຈະກໍາ"</string>
80    <string name="spoken_descrption_emoji_category_emoticons" msgid="8240355528013190054">"​ອີ​ໂມ​ຕິ​ຄອນ"</string>
81    <string name="spoken_description_upper_case" msgid="548189286451849550">"ໂຕ​ພິມ​ໃຫຍ່ <xliff:g id="LOWER_LETTER">%s</xliff:g>"</string>
82    <string name="spoken_letter_0049" msgid="6252447769078238049">"ໂຕ​ພິມ​ໃຫຍ່ I"</string>
83    <string name="spoken_letter_0130" msgid="6262138104969416204">"​ໂຕພິມ​ໃຫຍ່ I ມີ​ຈ້ຳ​ເມັດ​ຢູ່​ເທິງ"</string>
84    <string name="spoken_symbol_unknown" msgid="6860905811823108094">"ສັນ​ຍາ​ລັກ​ທີ່ບໍ່​ຮູ້​ຈັກ"</string>
85    <string name="spoken_emoji_unknown" msgid="2806409713621989352">"ອີ​ໂມ​ຈິ​ທີ່ບໍ່​ຮູ້​ຈັກ"</string>
86    <string name="spoken_emoticon_3A_2D_21_20" msgid="3779607205210487724">"ໜ້າ​ຮູ້​ສຶກເບື່ອ"</string>
87    <string name="spoken_emoticon_3A_2D_24_20" msgid="5145714270941713949">"​ໜ້າ​ຮູ້​ສຶກ​ອາຍ"</string>
88    <string name="spoken_emoticon_42_2D_29_20" msgid="7723582638756049066">"​ໜ້າ​ໃສ່​ແວ່ນ​ຕາ​ດຳ"</string>
89    <string name="spoken_emoticon_3A_4F_20" msgid="8892277380170989139">"​ໜ້າ​ຕົກ​ໃຈ"</string>
90    <string name="spoken_emoticon_3A_2D_2A_20" msgid="1762731513574698628">"​ໜ້າ​ຈູບ"</string>
91    <string name="spoken_emoticon_3A_2D_5B_20" msgid="2724383073855048927">"​ໜ້າ​ບູດ"</string>
92    <string name="spoken_open_more_keys_keyboard" msgid="6360228862663398420">"​ມີ​ໂຕ​ອັກ​ສອນ​ສຳ​ຮອງ​ໃຫ້​ເລືອກ"</string>
93    <string name="spoken_close_more_keys_keyboard" msgid="3480477836938343527">"​ປິດ​ໂຕ​ອັກ​ສອນ​ສຳ​ຮອງ​ແລ້ວ"</string>
94    <string name="spoken_open_more_suggestions" msgid="3086481888103568638">"​ມີ​ຄຳ​ແນະ​ນຳ​ສຳ​ຮອງ​ໃຫ້​ເລືອກ"</string>
95    <string name="spoken_close_more_suggestions" msgid="5065127953274283640">"​ປິດ​ການ​ແນະ​ນຳ​ສຳ​ຮອງ​ແລ້ວ"</string>
96</resources>
97