1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/* 4** 5** Copyright 2008, The Android Open Source Project 6** 7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 8** you may not use this file except in compliance with the License. 9** You may obtain a copy of the License at 10** 11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 12** 13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 16** See the License for the specific language governing permissions and 17** limitations under the License. 18*/ 19 --> 20 21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 23 <string name="english_ime_input_options" msgid="4262655277902459172">"Options de saisie"</string> 24 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5006788115094214047">"Rechercher les noms de contacts"</string> 25 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="3637428873952490597">"Le correcteur orthographique utilise les noms des contacts."</string> 26 <string name="vibrate_on_keypress" msgid="4198642474308147572">"Vibrer à chaque touche"</string> 27 <string name="sound_on_keypress" msgid="961585885443836044">"Émettre un son à chaque touche"</string> 28 <string name="popup_on_keypress" msgid="8957173605079893697">"Agrandir les caractères"</string> 29 <string name="settings_screen_preferences" msgid="2651344303433215540">"Préférences"</string> 30 <string name="settings_screen_accounts" msgid="6532292577269658674">"Comptes et confidentialité"</string> 31 <string name="settings_screen_appearance" msgid="5433429477750100471">"Apparence et dispositions"</string> 32 <string name="settings_screen_gesture" msgid="6549199069124022556">"Saisie gestuelle"</string> 33 <string name="settings_screen_correction" msgid="5457740749558200546">"Correction du texte"</string> 34 <string name="settings_screen_advanced" msgid="2905347720063899478">"Paramètres avancés"</string> 35 <string name="settings_screen_theme" msgid="6744206826660778092">"Thème"</string> 36 <string name="enable_split_keyboard" msgid="7299522384075400050">"Activer le clavier en deux parties"</string> 37 <string name="cloud_sync_title" msgid="2648120016215337960">"Synchro du clavier Google"</string> 38 <string name="cloud_sync_summary" msgid="457868413134165923">"La synchronisation est activée."</string> 39 <string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="3437796499578155725">"Synchronise votre dictionnaire personnel sur plusieurs appareils"</string> 40 <string name="sync_now_title" msgid="8083126086065968727">"Synchroniser"</string> 41 <string name="clear_sync_data_title" msgid="2871211805506563252">"Supprimer les données du cloud"</string> 42 <string name="clear_sync_data_summary" msgid="2737229599235212381">"Supprime vos données synchronisées de Google"</string> 43 <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="6815059501949766995">"Les données synchronisées seront supprimées du cloud. Continuer ?"</string> 44 <string name="clear_sync_data_ok" msgid="1809712111627111859">"Supprimer"</string> 45 <string name="cloud_sync_cancel" msgid="3437544314029636750">"Annuler"</string> 46 <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="5443081647469720267">"Votre dictionnaire personnel sera synchronisé et sauvegardé sur les serveurs de Google. Des statistiques concernant la fréquence des mots peuvent être recueillies pour nous aider à améliorer nos produits. La collecte et l\'utilisation de toutes les informations sont effectuées conformément aux "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Règles de confidentialité de Google"</a>"."</string> 47 <string name="add_account_to_enable_sync" msgid="1657487000451860348">"Ajoutez compte Google à cet appareil pour activer fonctionnalité."</string> 48 <string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="4209488085168720952">"Synchronisation non disponible pour les comptes Google Apps for Business."</string> 49 <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="2523063290372613355">"Autres modes de saisie"</string> 50 <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="478140358131075690">"La touche de sélection de langue couvre d\'autres modes de saisie."</string> 51 <string name="show_language_switch_key" msgid="8756330695904259459">"Touche de sélection de langue"</string> 52 <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="8384511980090372506">"Afficher lorsque plusieurs langues de saisie sont activées"</string> 53 <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="8614997927810442853">"Masquer touche agrandie"</string> 54 <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="432663218827821108">"Sans délai"</string> 55 <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="5550664463804963104">"Par défaut"</string> 56 <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="3255301845626146979">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> 57 <string name="settings_system_default" msgid="677003402757146199">"Paramètres par défaut"</string> 58 <string name="use_contacts_dict" msgid="1625971825786907643">"Utilisation des contacts"</string> 59 <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="3820744038619192013">"Utiliser des noms de contacts pour les suggestions et corrections"</string> 60 <string name="use_personalized_dicts" msgid="7400413665774169711">"Suggestions personnalisées"</string> 61 <string name="enable_metrics_logging" msgid="5113593293708535701">"Améliorer <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> 62 <string name="use_double_space_period" msgid="7172135098923900609">"Point et espace"</string> 63 <string name="use_double_space_period_summary" msgid="7812112507596640969">"Appuyez deux fois sur la barre d\'espace pour insérer un point et un espace."</string> 64 <string name="auto_cap" msgid="525628419128036324">"Majuscules auto"</string> 65 <string name="auto_cap_summary" msgid="1688974089712873396">"Majuscule au premier mot de chaque phrase"</string> 66 <string name="edit_personal_dictionary" msgid="7587143150525708396">"Dictionnaire personnel"</string> 67 <string name="configure_dictionaries_title" msgid="7811017701961083395">"Dictionnaires complémentaires"</string> 68 <string name="main_dictionary" msgid="3935990491324466154">"Dictionnaire principal"</string> 69 <string name="prefs_show_suggestions" msgid="1283142612397683159">"Suggestions de correction"</string> 70 <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="9066941288258400606">"Afficher les suggestions de terme lors de la saisie"</string> 71 <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="4773164613955867072">"Blocage des termes choquants"</string> 72 <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="4742951880365181110">"Pas de termes potentiellement choquants"</string> 73 <string name="auto_correction" msgid="4585482324756913868">"Correction auto"</string> 74 <string name="auto_correction_summary" msgid="2460455056470633907">"Corriger l\'orthographe (pression sur barre espace/signes ponctuation)"</string> 75 <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="3439365513347374953">"Désactiver"</string> 76 <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="2760377181788020652">"Simple"</string> 77 <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="1318808016356749967">"Forcée"</string> 78 <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1002799845510475500">"Très proactive"</string> 79 <string name="bigram_prediction" msgid="3973898748907276589">"Suggestions pour mot suivant"</string> 80 <string name="bigram_prediction_summary" msgid="9119170359306430265">"Utiliser le mot précédent pour les suggestions"</string> 81 <string name="gesture_input" msgid="3172130834412003008">"Activer la saisie gestuelle"</string> 82 <string name="gesture_input_summary" msgid="2654809358251269108">"Saisir un mot en faisant glisser le doigt sur les lettres"</string> 83 <string name="gesture_preview_trail" msgid="1614914802819472106">"Afficher le tracé du geste"</string> 84 <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="7266505770073074352">"Aperçu flottant dynamique"</string> 85 <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="8088162455458685442">"Afficher le mot suggéré lors des gestes"</string> 86 <string name="gesture_space_aware" msgid="7169910298165673388">"Geste multiterme"</string> 87 <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3761626092188724512">"Saisir des espaces lors des gestes en glissant vers la barre d\'espace"</string> 88 <string name="voice_input" msgid="7725046107052037926">"Touche de saisie vocale"</string> 89 <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6419192385407621291">"Aucun mode de saisie vocale activé. Activez les paramètres de langues et de saisie."</string> 90 <string name="configure_input_method" msgid="4444925520298518217">"Configurer les modes de saisie"</string> 91 <string name="language_selection_title" msgid="6121948605923246957">"Langues"</string> 92 <string name="help_and_feedback" msgid="5021534846181310255">"Aide et commentaires"</string> 93 <string name="select_language" msgid="3379792010205373078">"Langues"</string> 94 <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="7401455990016135640">"Appuyer de nouveau pour enregistrer"</string> 95 <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="899422279733408687">"Appuyer ici pour enregistrer"</string> 96 <string name="has_dictionary" msgid="1325233223608273869">"Dictionnaire disponible"</string> 97 <string name="keyboard_layout" msgid="1709024226955326813">"Thème du clavier"</string> 98 <string name="switch_accounts" msgid="1213242182459397913">"Changer de compte"</string> 99 <string name="no_accounts_selected" msgid="5770301395973322552">"Aucun compte sélectionné"</string> 100 <string name="account_selected" msgid="2929764293361296224">"Vous utilisez actuellement le compte <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 101 <string name="account_select_ok" msgid="2319402914890345072">"OK"</string> 102 <string name="account_select_cancel" msgid="8877103220502603643">"Annuler"</string> 103 <string name="account_select_sign_out" msgid="9208156165797411519">"Déconnexion"</string> 104 <string name="account_select_title" msgid="5355659391942386459">"Sélectionner le compte à utiliser"</string> 105 <string name="subtype_en_GB" msgid="7923165641611861624">"Anglais (Royaume-Uni)"</string> 106 <string name="subtype_en_US" msgid="5477258985573018813">"Anglais (États-Unis)"</string> 107 <string name="subtype_es_US" msgid="3224986579031001684">"Espagnol (États-Unis)"</string> 108 <string name="subtype_hi_ZZ" msgid="5025145456877877595">"Hindi/Anglais"</string> 109 <string name="subtype_sr_ZZ" msgid="440245129648071485">"Serbe (latin)"</string> 110 <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="4220344684463778660">"anglais (Royaume-Uni) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> 111 <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="4599421650961912769">"anglais (États-Unis) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> 112 <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6866331205974243592">"espagnol (États-Unis) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> 113 <string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="5439623653083985558">"Hindi/Anglais (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> 114 <string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="546465971819327060">"Serbe (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> 115 <string name="subtype_generic_traditional" msgid="5321023815277210849">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (traditionnel)"</string> 116 <string name="subtype_generic_compact" msgid="2858514299576793292">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Compact)"</string> 117 <string name="subtype_no_language" msgid="3126489367892967889">"Aucune langue (latin)"</string> 118 <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="4388578258275303241">"Alphabet latin (QWERTY)"</string> 119 <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1483779599796051141">"Alphabet latin (QWERTZ)"</string> 120 <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="5336702044048354922">"Alphabet latin (AZERTY)"</string> 121 <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1251504275835405915">"Alphabet latin (Dvorak)"</string> 122 <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4216315736099391894">"Alphabet latin (Colemak)"</string> 123 <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="6021681322207866486">"Alphabet latin (PC)"</string> 124 <string name="subtype_emoji" msgid="3021958791567267290">"Emoji"</string> 125 <string name="keyboard_theme" msgid="6760202984936877690">"Thème du clavier"</string> 126 <string name="custom_input_styles_title" msgid="4825941816075899639">"Styles saisie perso"</string> 127 <string name="add_style" msgid="8304208538938230889">"Ajouter style"</string> 128 <string name="add" msgid="6822705504410731743">"Ajouter"</string> 129 <string name="remove" msgid="4473717811376496460">"Supprimer"</string> 130 <string name="save" msgid="1396012053841537145">"Enregistrer"</string> 131 <string name="subtype_locale" msgid="705244739623031884">"Langue"</string> 132 <string name="keyboard_layout_set" msgid="1637617996906076019">"Clavier"</string> 133 <string name="custom_input_style_note_message" msgid="7172574301336711360">"Vous devez activer votre style de saisie personnalisé avant de l\'utiliser. Voulez-vous le faire maintenant ?"</string> 134 <string name="enable" msgid="3465950915897490353">"Activer"</string> 135 <string name="not_now" msgid="6385104011963838405">"Pas maintenant"</string> 136 <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="691995042134481799">"Le style de saisie suivant existe déjà : <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>."</string> 137 <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1191846765985854173">"Durée de vibration des touches"</string> 138 <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="871310008809673416">"Volume son pression de touche"</string> 139 <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="5901254294943018798">"Délai d\'appui prolongé"</string> 140 <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="2935264131313540056">"Emoji pour clavier physique"</string> 141 <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="1002326516601127090">"La touche Alt physique permet d\'afficher la palette d\'emoji."</string> 142 <string name="button_default" msgid="4824983794085575316">"Par défaut"</string> 143 <string name="setup_welcome_title" msgid="6678758294706106216">"Bienvenue dans <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> 144 <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="5109278388931620095">"avec la saisie gestuelle"</string> 145 <string name="setup_start_action" msgid="4261815646635054773">"Commencer"</string> 146 <string name="setup_next_action" msgid="7388109452671117767">"Étape suivante"</string> 147 <string name="setup_steps_title" msgid="750835620571733090">"Configurer <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> 148 <string name="setup_step1_title" msgid="7160930459489282227">"Activer <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> 149 <string name="setup_step1_instruction" msgid="7576103876848322594">"Sous \"Langues et saisie\", veuillez cocher \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" pour autoriser son exécution sur l\'appareil."</string> 150 <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="9170737556500224736">"L\'application \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" est déjà activée dans vos paramètres \"Langues et saisie\". Passez à l\'étape suivante."</string> 151 <string name="setup_step1_action" msgid="6741430464134100280">"Activer le clavier dans les paramètres"</string> 152 <string name="setup_step2_title" msgid="6087917340371885886">"Basculer vers <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> 153 <string name="setup_step2_instruction" msgid="1656822854161841686">"Sélectionnez ensuite \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" comme mode de saisie actif."</string> 154 <string name="setup_step2_action" msgid="7850810726169586795">"Changer de mode de saisie"</string> 155 <string name="setup_step3_title" msgid="8037349177063816231">"Félicitations, l\'opération est terminée"</string> 156 <string name="setup_step3_instruction" msgid="6738330437227290519">"Avec <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>, vous pouvez saisir du texte dans toutes vos applications préférées."</string> 157 <string name="setup_step3_action" msgid="1049832326490515701">"Configurer des langues supplémentaires"</string> 158 <string name="setup_finish_action" msgid="4208185697271120108">"OK"</string> 159 <string name="show_setup_wizard_icon" msgid="2985876024078390815">"Afficher icône application"</string> 160 <string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="714961006007836349">"Afficher l\'icône de l\'application dans le lanceur"</string> 161 <string name="app_name" msgid="1388609705083271907">"Fournisseur de dictionnaires"</string> 162 <string name="dictionary_provider_name" msgid="6344594004933902577">"Fournisseur de dictionnaires"</string> 163 <string name="dictionary_service_name" msgid="5820737302858072775">"Service de dictionnaires"</string> 164 <string name="download_description" msgid="7667377256582305064">"Informations relatives à la mise à jour des dictionnaires"</string> 165 <string name="dictionary_settings_title" msgid="2110439717145834445">"Dictionnaires complémentaires"</string> 166 <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="4714309383986503474">"Dictionnaire disponible"</string> 167 <string name="dictionary_settings_summary" msgid="4592894717259325402">"Paramètres des dictionnaires"</string> 168 <string name="user_dictionaries" msgid="4261154182736972314">"Dictionnaires personnels"</string> 169 <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="6983281585422145165">"Dictionnaire personnel"</string> 170 <string name="dictionary_available" msgid="1808541860747006757">"Dictionnaire disponible"</string> 171 <string name="dictionary_downloading" msgid="196314208594985478">"Téléchargement en cours…"</string> 172 <string name="dictionary_installed" msgid="7840532191933912708">"Installé"</string> 173 <string name="dictionary_disabled" msgid="3991458948275777795">"Installé, désactivé"</string> 174 <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="2343267566673179104">"Pas de service dico."</string> 175 <string name="no_dictionaries_available" msgid="4187305901152592110">"Aucun dictionnaire"</string> 176 <string name="check_for_updates_now" msgid="5375846376242975290">"Actualiser"</string> 177 <string name="last_update" msgid="2377094521844654156">"Dernière mise à jour"</string> 178 <string name="message_updating" msgid="7158989361989504143">"Recherche de mises à jour en cours…"</string> 179 <string name="message_loading" msgid="9151934303930222809">"Chargement en cours…"</string> 180 <string name="main_dict_description" msgid="695289288722079926">"Dictionnaire principal"</string> 181 <string name="cancel" msgid="5611033781118852820">"Annuler"</string> 182 <string name="go_to_settings" msgid="3019191145506686424">"Paramètres"</string> 183 <string name="install_dict" msgid="8963966683066463555">"Installer"</string> 184 <string name="cancel_download_dict" msgid="8877923127773611502">"Annuler"</string> 185 <string name="delete_dict" msgid="293286833341025636">"Supprimer"</string> 186 <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2055970799464394373">"Un dictionnaire est disponible pour la langue sélectionnée sur votre appareil mobile.<br/> Nous vous invitons à <b>télécharger</b> le dictionnaire pour cette langue : <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>. Cela facilitera votre saisie.<br/> <br/> Le téléchargement peut prendre une à deux minutes via une connexion 3G. Des frais peuvent s\'appliquer si vous ne disposez pas d\'un <b>forfait Internet illimité</b>.<br/> Si vous avez un doute concernant le type de forfait dont vous disposez, nous vous conseillons d\'utiliser le Wi-Fi pour lancer automatiquement le téléchargement.<br/> <br/> Conseil : Vous pouvez télécharger et supprimer des dictionnaires sous <b>Langues et saisie</b>, dans le menu <b>Paramètres</b> de votre appareil mobile."</string> 187 <string name="download_over_metered" msgid="4261625913263960556">"Télécharger (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> Mo)"</string> 188 <string name="do_not_download_over_metered" msgid="3581560726170361477">"Télécharger via Wi-Fi"</string> 189 <string name="dict_available_notification_title" msgid="4601321236641174590">"Un dictionnaire est disponible pour la langue suivante : <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 190 <string name="dict_available_notification_description" msgid="5360056805680595057">"Appuyez ici pour consulter et télécharger le dictionnaire."</string> 191 <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="8611681981781082223">"Téléchargement en cours… Les suggestions seront bientôt disponibles pour la langue suivante : <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 192 <string name="version_text" msgid="3213200439763585436">"Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> 193 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="2094235623352820667">"Ajouter"</string> 194 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="2721075588858235712">"Ajouter au dictionnaire"</string> 195 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="3777988967870363317">"Expression"</string> 196 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="7886545237005649111">"Plus d\'options"</string> 197 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="8979202725719736727">"Moins d\'options"</string> 198 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="3186677423073299487">"OK"</string> 199 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="3496247524233890907">"Mot :"</string> 200 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="7359967823612428231">"Raccourci :"</string> 201 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4267453866893832123">"Langue :"</string> 202 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4186108932162183595">"Saisissez un mot"</string> 203 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7429655828828922094">"Raccourci facultatif"</string> 204 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="2496847143207331651">"Modifier le mot"</string> 205 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="7274461666869894342">"Modifier"</string> 206 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="2615595304309771624">"Supprimer"</string> 207 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="2730443669360549945">"Votre dictionnaire personnel ne contient aucun mot. Pour ajouter un mot, appuyez sur le bouton d\'ajout \"+\"."</string> 208 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="4423377540643689186">"Pour toutes les langues"</string> 209 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="4436784162689712198">"Plus de langues…"</string> 210 <string name="user_dict_settings_delete" msgid="7688033506773806537">"Supprimer"</string> 211 <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="6814045626833403178">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string> 212</resources> 213