1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3  <string name="type_incoming">Дојдовен повик</string>
4  <string name="type_incoming_pulled">Дојдовниот повик е префрлен на друг уред</string>
5  <string name="type_outgoing">Појдовен повик</string>
6  <string name="type_outgoing_pulled">Појдовниот повик е префрлен на друг уред</string>
7  <string name="type_missed">Пропуштен повик</string>
8  <string name="type_incoming_video">Дојдовен видеоповик</string>
9  <string name="type_incoming_video_pulled">Дојдовниот видеоповик е префрлен на друг уред</string>
10  <string name="type_outgoing_video">Појдовен видеоповик</string>
11  <string name="type_outgoing_video_pulled">Појдовниот видеоповик е префрлен на друг уред</string>
12  <string name="type_missed_video">Пропуштен видеоповик</string>
13  <string name="type_voicemail">Говорна пошта</string>
14  <string name="type_rejected">Одбиен повик</string>
15  <string name="type_blocked">Блокиран повик</string>
16  <string name="call_details_minutes_abbreviation">мин.</string>
17  <string name="call_details_seconds_abbreviation">сек.</string>
18  <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
19  <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
20  <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
21  <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
22  <plurals name="a11y_seconds">
23    <item quantity="one">секунди</item>
24    <item quantity="other">секунди</item>
25  </plurals>
26  <plurals name="a11y_minutes">
27    <item quantity="one">минути</item>
28    <item quantity="other">минути</item>
29  </plurals>
30  <string name="type_answered_elsewhere">Повикот е одговорен на друг уред</string>
31  <string name="description_phone_account">на ^1</string>
32  <string name="description_via_number">на %1$s</string>
33  <string name="description_via_number_phone_account">на %1$s, на %2$s</string>
34  <string name="voicemail_string">Говорна пошта</string>
35  <string name="just_now">Пред малку</string>
36  <string name="new_call_log_carrier_video">Видеоповик преку оператор</string>
37  <string name="new_call_log_duo_video">Видеоповик на Duo</string>
38  <string name="new_call_log_unknown">Непознато</string>
39  <string name="new_call_log_secondary_blocked">Блокирано</string>
40  <string name="new_call_log_secondary_spam">Спам</string>
41  <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
42    <item quantity="one">^1 повик. Последниот е пропуштен повик од ^2</item>
43    <item quantity="other">^1 повици. Последниот е пропуштен повик од ^2</item>
44  </plurals>
45  <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
46    <item quantity="one">^1 повик. Последниот е одговорен повик од ^2</item>
47    <item quantity="other">^1 повици. Последниот е одговорен повик од ^2</item>
48  </plurals>
49  <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
50    <item quantity="one">^1 повик. Последниот е појдовен повик до ^2</item>
51    <item quantity="other">^1 повици. Последниот е појдовен повик до ^2</item>
52  </plurals>
53  <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
54    <item quantity="one">^1 повик. Последниот е блокиран повик од ^2</item>
55    <item quantity="other">^1 повици. Последниот е блокиран повик од ^2</item>
56  </plurals>
57  <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">на ^1,
58    на ^2</string>
59  <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
60  <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
61</resources>
62