1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="type_incoming">Дојдовен повик</string> 4 <string name="type_incoming_pulled">Дојдовниот повик е префрлен на друг уред</string> 5 <string name="type_outgoing">Појдовен повик</string> 6 <string name="type_outgoing_pulled">Појдовниот повик е префрлен на друг уред</string> 7 <string name="type_missed">Пропуштен повик</string> 8 <string name="type_incoming_video">Дојдовен видеоповик</string> 9 <string name="type_incoming_video_pulled">Дојдовниот видеоповик е префрлен на друг уред</string> 10 <string name="type_outgoing_video">Појдовен видеоповик</string> 11 <string name="type_outgoing_video_pulled">Појдовниот видеоповик е префрлен на друг уред</string> 12 <string name="type_missed_video">Пропуштен видеоповик</string> 13 <string name="type_voicemail">Говорна пошта</string> 14 <string name="type_rejected">Одбиен повик</string> 15 <string name="type_blocked">Блокиран повик</string> 16 <string name="call_details_minutes_abbreviation">мин.</string> 17 <string name="call_details_seconds_abbreviation">сек.</string> 18 <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string> 19 <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string> 20 <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string> 21 <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string> 22 <plurals name="a11y_seconds"> 23 <item quantity="one">секунди</item> 24 <item quantity="other">секунди</item> 25 </plurals> 26 <plurals name="a11y_minutes"> 27 <item quantity="one">минути</item> 28 <item quantity="other">минути</item> 29 </plurals> 30 <string name="type_answered_elsewhere">Повикот е одговорен на друг уред</string> 31 <string name="description_phone_account">на ^1</string> 32 <string name="description_via_number">на %1$s</string> 33 <string name="description_via_number_phone_account">на %1$s, на %2$s</string> 34 <string name="voicemail_string">Говорна пошта</string> 35 <string name="just_now">Пред малку</string> 36 <string name="new_call_log_carrier_video">Видеоповик преку оператор</string> 37 <string name="new_call_log_duo_video">Видеоповик на Duo</string> 38 <string name="new_call_log_unknown">Непознато</string> 39 <string name="new_call_log_secondary_blocked">Блокирано</string> 40 <string name="new_call_log_secondary_spam">Спам</string> 41 <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call"> 42 <item quantity="one">^1 повик. Последниот е пропуштен повик од ^2</item> 43 <item quantity="other">^1 повици. Последниот е пропуштен повик од ^2</item> 44 </plurals> 45 <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call"> 46 <item quantity="one">^1 повик. Последниот е одговорен повик од ^2</item> 47 <item quantity="other">^1 повици. Последниот е одговорен повик од ^2</item> 48 </plurals> 49 <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call"> 50 <item quantity="one">^1 повик. Последниот е појдовен повик до ^2</item> 51 <item quantity="other">^1 повици. Последниот е појдовен повик до ^2</item> 52 </plurals> 53 <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call"> 54 <item quantity="one">^1 повик. Последниот е блокиран повик од ^2</item> 55 <item quantity="other">^1 повици. Последниот е блокиран повик од ^2</item> 56 </plurals> 57 <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">на ^1, 58 на ^2</string> 59 <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string> 60 <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string> 61</resources> 62