1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="type_incoming">ការហៅចូល</string> 4 <string name="type_incoming_pulled">ការហៅចូលត្រូវបានបញ្ជូនទៅឧបករណ៍ផ្សេង</string> 5 <string name="type_outgoing">ការហៅចេញ</string> 6 <string name="type_outgoing_pulled">ការហៅចេញត្រូវបានបញ្ជូនទៅឧបករណ៍ផ្សេង</string> 7 <string name="type_missed">ខកខានទទួល</string> 8 <string name="type_incoming_video">ការហៅចូលតាមវីដេអូ</string> 9 <string name="type_incoming_video_pulled">ការហៅចូលត្រូវបានបញ្ជូនទៅឧបករណ៍ផ្សេង</string> 10 <string name="type_outgoing_video">ការហៅចេញតាមវីដេអូ</string> 11 <string name="type_outgoing_video_pulled">ការហៅចេញត្រូវបានបញ្ជូនទៅឧបករណ៍ផ្សេង</string> 12 <string name="type_missed_video">ការហៅតាមវីដេអូដែលបានខកខាន</string> 13 <string name="type_voicemail">សារជាសំឡេង</string> 14 <string name="type_rejected">ការហៅដែលបានបដិសេធ</string> 15 <string name="type_blocked">ការហៅដែលបានទប់ស្កាត់</string> 16 <string name="call_details_minutes_abbreviation">នាទី</string> 17 <string name="call_details_seconds_abbreviation">វិនាទី</string> 18 <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string> 19 <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string> 20 <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string> 21 <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string> 22 <plurals name="a11y_seconds"> 23 <item quantity="one">វិនាទី</item> 24 <item quantity="other">វិនាទី</item> 25 </plurals> 26 <plurals name="a11y_minutes"> 27 <item quantity="one">នាទី</item> 28 <item quantity="other">នាទី</item> 29 </plurals> 30 <string name="type_answered_elsewhere">បានឆ្លើយការហៅនៅលើឧបករណ៍ផ្សេងទៀត</string> 31 <string name="description_phone_account">នៅ ^1</string> 32 <string name="description_via_number">តាមរយៈ %1$s</string> 33 <string name="description_via_number_phone_account">នៅលើ %1$s តាមរយៈ %2$s</string> 34 <string name="voicemail_string">សារជាសំឡេង</string> 35 <string name="just_now">អម្បាញ់មិញ</string> 36 <string name="new_call_log_carrier_video">វីដេអូតាមក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទ</string> 37 <string name="new_call_log_duo_video">វីដេអូតាម Duo</string> 38 <string name="new_call_log_unknown">មិនស្គាល់</string> 39 <string name="new_call_log_secondary_blocked">បានទប់ស្កាត់</string> 40 <string name="new_call_log_secondary_spam">សារឥតបានការ</string> 41 <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call"> 42 <item quantity="one">ខកខានទទួលការហៅទូរសព្ទ ^1 ដងពី ^2</item> 43 <item quantity="other">ការហៅទូរសព្ទ ^1 ដង ចុងក្រោយបំផុត គឺការហៅដែលខកខានពី ^2</item> 44 </plurals> 45 <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call"> 46 <item quantity="one">ការហៅបានឆ្លើយ ^1 ដងពី ^2</item> 47 <item quantity="other">ការហៅទូរសព្ទ ^1 ដង ចុងក្រោយបំផុត គឺការហៅដែលបានឆ្លើយពី ^2</item> 48 </plurals> 49 <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call"> 50 <item quantity="one">ការហៅចេញ ^1 ទៅកាន់ ^2</item> 51 <item quantity="other">ការហៅទូរសព្ទ ^1 ដង ចុងក្រោយបំផុត គឺជាការហៅចេញទៅកាន់ ^2</item> 52 </plurals> 53 <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call"> 54 <item quantity="one">ការហៅបានទប់ស្កាត់ ^1 ដងពី ^2</item> 55 <item quantity="other">ការហៅទូរសព្ទ ^1 ដង ចុងក្រោយបំផុត គឺជាការហៅដែលបានទប់ស្កាត់ពី ^2</item> 56 </plurals> 57 <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">នៅលើ ^1 58 តាមរយៈ ^2</string> 59 <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2 ។</string> 60 <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3 ។</string> 61</resources> 62