1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3  <string name="call_custom">撥打%s電話號碼</string>
4  <string name="call_home">撥打住家電話號碼</string>
5  <string name="call_mobile">撥打手機號碼</string>
6  <string name="call_work">撥打公司電話號碼</string>
7  <string name="call_fax_work">撥打公司傳真號碼</string>
8  <string name="call_fax_home">撥打住家傳真號碼</string>
9  <string name="call_pager">撥打呼叫器號碼</string>
10  <string name="call_other">撥號</string>
11  <string name="call_callback">撥打回撥號碼</string>
12  <string name="call_car">撥打車用電話號碼</string>
13  <string name="call_company_main">撥打公司代表號</string>
14  <string name="call_isdn">撥打 ISDN 電話號碼</string>
15  <string name="call_main">撥打代表號</string>
16  <string name="call_other_fax">撥打傳真號碼</string>
17  <string name="call_radio">撥打無線電號碼</string>
18  <string name="call_telex">撥打電報電話號碼</string>
19  <string name="call_tty_tdd">撥打 TTY/TDD 電話號碼</string>
20  <string name="call_work_mobile">撥打公司手機號碼</string>
21  <string name="call_work_pager">撥打公司呼叫器號碼</string>
22  <string name="call_assistant">撥打%s電話號碼</string>
23  <string name="call_mms">撥打 MMS 電話號碼</string>
24  <string name="sms_custom">傳送簡訊至%s電話</string>
25  <string name="sms_home">傳送簡訊至住家電話</string>
26  <string name="sms_mobile">傳送簡訊至手機</string>
27  <string name="sms_work">傳送簡訊至公司電話</string>
28  <string name="sms_fax_work">傳送簡訊至公司傳真</string>
29  <string name="sms_fax_home">傳送簡訊至住家傳真</string>
30  <string name="sms_pager">傳送簡訊至呼叫器</string>
31  <string name="sms_other">傳送簡訊</string>
32  <string name="sms_callback">傳送簡訊至回撥號碼</string>
33  <string name="sms_car">傳送簡訊至車用電話</string>
34  <string name="sms_company_main">傳送簡訊至公司代表號</string>
35  <string name="sms_isdn">傳送簡訊至 ISDN 電話</string>
36  <string name="sms_main">傳送簡訊至代表號</string>
37  <string name="sms_other_fax">傳送簡訊至傳真</string>
38  <string name="sms_radio">傳送簡訊至無線電</string>
39  <string name="sms_telex">傳送簡訊至電報電話</string>
40  <string name="sms_tty_tdd">傳送簡訊至 TTY/TDD 電話</string>
41  <string name="sms_work_mobile">傳送簡訊至公司手機</string>
42  <string name="sms_work_pager">傳送簡訊至公司呼叫器</string>
43  <string name="sms_assistant">傳送簡訊至%s電話</string>
44  <string name="sms_mms">傳送簡訊至 MMS 電話</string>
45  <string name="clearFrequentsConfirmation_title">清除常用聯絡人?</string>
46  <string name="clearFrequentsConfirmation">您即將清除「聯絡人」應用程式和「電話」應用程式中的常用聯絡人清單,並設定讓電子郵件應用程式重新熟悉您的寄件偏好設定。</string>
47  <string name="clearFrequentsProgress_title">正在清除常用聯絡人…</string>
48  <string name="status_available">線上</string>
49  <string name="status_away">離開</string>
50  <string name="status_busy">忙碌</string>
51  <string name="contactsList">聯絡人</string>
52  <string name="contact_suggestions">常用聯絡人建議</string>
53  <string name="local_invisible_directory">其他</string>
54  <string name="directory_search_label">目錄</string>
55  <string name="directory_search_label_work">工作聯絡人目錄</string>
56  <string name="local_search_label">所有聯絡人</string>
57  <string name="local_suggestions_search_label">建議</string>
58  <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">我</string>
59  <string name="missing_name">(無姓名)</string>
60  <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">查看聯絡人</string>
61  <string name="list_filter_phones">所有包含電話號碼的聯絡人資訊</string>
62  <string name="list_filter_phones_work">工作資料夾聯絡人</string>
63  <string name="view_updates_from_group">查看最新動態</string>
64  <string name="account_phone">只儲存在裝置上,不會同步處理</string>
65  <string name="nameLabelsGroup">姓名</string>
66  <string name="nicknameLabelsGroup">暱稱</string>
67  <string name="full_name">名稱</string>
68  <string name="name_given">名字</string>
69  <string name="name_family">姓氏</string>
70  <string name="name_prefix">姓名前稱謂</string>
71  <string name="name_middle">中間名</string>
72  <string name="name_suffix">姓名後稱謂</string>
73  <string name="name_phonetic">姓名拼音</string>
74  <string name="name_phonetic_given">名字拼音</string>
75  <string name="name_phonetic_middle">中間名拼音</string>
76  <string name="name_phonetic_family">姓氏拼音</string>
77  <string name="phoneLabelsGroup">電話</string>
78  <string name="emailLabelsGroup">電子郵件</string>
79  <string name="postalLabelsGroup">地址</string>
80  <string name="imLabelsGroup">即時訊息</string>
81  <string name="organizationLabelsGroup">機構</string>
82  <string name="relationLabelsGroup">關係</string>
83  <string name="eventLabelsGroup">特別的日子</string>
84  <string name="sms">簡訊</string>
85  <string name="postal_address">地址</string>
86  <string name="ghostData_company">公司</string>
87  <string name="ghostData_title">職稱</string>
88  <string name="label_notes">附註</string>
89  <string name="label_sip_address">SIP</string>
90  <string name="websiteLabelsGroup">網站</string>
91  <string name="groupsLabel">群組</string>
92  <string name="email_home">傳送電子郵件至住家電子郵件地址</string>
93  <string name="email_mobile">傳送電子郵件至行動裝置</string>
94  <string name="email_work">傳送電子郵件至公司電子郵件地址</string>
95  <string name="email_other">電子郵件</string>
96  <string name="email_custom">傳送電子郵件至「%s」</string>
97  <string name="email">電子郵件</string>
98  <string name="postal_street">街</string>
99  <string name="postal_city">縣市鄉鎮</string>
100  <string name="postal_region">州</string>
101  <string name="postal_postcode">郵遞區號</string>
102  <string name="postal_country">國家/地區</string>
103  <string name="map_home">檢視住家地址</string>
104  <string name="map_work">檢視公司地址</string>
105  <string name="map_other">檢視地址</string>
106  <string name="map_custom">檢視%s地址</string>
107  <string name="chat_aim">使用 AIM 進行即時通訊</string>
108  <string name="chat_msn">使用 Windows Live 進行即時通訊</string>
109  <string name="chat_yahoo">使用 Yahoo 進行即時通訊</string>
110  <string name="chat_skype">使用 Skype 進行即時通訊</string>
111  <string name="chat_qq">使用 QQ 進行即時通訊</string>
112  <string name="chat_gtalk">使用 Google Talk 進行即時通訊</string>
113  <string name="chat_icq">使用 ICQ 進行即時通訊</string>
114  <string name="chat_jabber">使用 Jabber 進行即時通訊</string>
115  <string name="chat">即時通訊</string>
116  <string name="list_filter_all_accounts">所有聯絡人</string>
117  <string name="listAllContactsInAccount">%s 中的聯絡人</string>
118  <string name="listCustomView">聯絡人自訂檢視</string>
119  <string name="listSingleContact">單一聯絡人</string>
120  <string name="display_options_sort_list_by">排序依據</string>
121  <string name="display_options_sort_by_given_name">名字</string>
122  <string name="display_options_sort_by_family_name">姓氏</string>
123  <string name="display_options_view_names_as">姓名格式</string>
124  <string name="display_options_view_given_name_first">名字在前</string>
125  <string name="display_options_view_family_name_first">姓氏在前</string>
126  <string name="menu_clear_frequents">清除常用聯絡人</string>
127  <string name="action_menu_back_from_search">停止搜尋</string>
128  <string name="description_clear_search">清除搜尋</string>
129  <string name="select_account_dialog_title">帳戶</string>
130  <string name="set_default_account">一律使用這張 SIM 卡通話</string>
131  <string name="select_phone_account_for_calls">選擇本次通話要使用的 SIM 卡</string>
132  <string name="select_phone_account_for_calls_remember">記住這個選擇</string>
133  <string name="call_with_a_note">撥號時傳送備註</string>
134  <string name="call_subject_hint">輸入可在撥號時傳送的備註...</string>
135  <string name="send_and_call_button">傳送並撥打</string>
136  <string name="call_subject_limit">%1$s/%2$s</string>
137  <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
138  <string name="tab_title">%1$s分頁。</string>
139  <plurals name="tab_title_with_unread_items">
140    <item quantity="one"> %1$s分頁。%2$d 個未讀項目。</item>
141    <item quantity="other"> %1$s分頁。%2$d 個未讀項目。</item>
142  </plurals>
143  <string name="description_search_video_call">視訊通話</string>
144  <string name="description_search_call_and_share">分享及撥號</string>
145</resources>
146