1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3  <string name="call_custom">Позови %s</string>
4  <string name="call_home">Позови кућни телефон</string>
5  <string name="call_mobile">Позови мобилни телефон</string>
6  <string name="call_work">Позови пословни телефон</string>
7  <string name="call_fax_work">Позови пословни факс</string>
8  <string name="call_fax_home">Позови кућни факс</string>
9  <string name="call_pager">Позови пејџер</string>
10  <string name="call_other">Позови</string>
11  <string name="call_callback">Позови за повратни позив</string>
12  <string name="call_car">Позови телефон у аутомобилу</string>
13  <string name="call_company_main">Позови главни телефон предузећа</string>
14  <string name="call_isdn">Позови ISDN</string>
15  <string name="call_main">Позови главни телефон</string>
16  <string name="call_other_fax">Позови факс</string>
17  <string name="call_radio">Позови радио</string>
18  <string name="call_telex">Позови телекс</string>
19  <string name="call_tty_tdd">Позови TTY/TDD</string>
20  <string name="call_work_mobile">Позови пословни мобилни телефон</string>
21  <string name="call_work_pager">Позови пословни пејџер</string>
22  <string name="call_assistant">Позови %s</string>
23  <string name="call_mms">Позови број за MMS</string>
24  <string name="sms_custom">Пошаљи SMS на %s</string>
25  <string name="sms_home">Пошаљи SMS на кућни телефон</string>
26  <string name="sms_mobile">Пошаљи SMS на мобилни телефон</string>
27  <string name="sms_work">Пошаљи SMS на пословни телефон</string>
28  <string name="sms_fax_work">Пошаљи SMS на пословни факс</string>
29  <string name="sms_fax_home">Пошаљи SMS на кућни факс</string>
30  <string name="sms_pager">Пошаљи SMS на пејџер</string>
31  <string name="sms_other">Пошаљи SMS</string>
32  <string name="sms_callback">Пошаљи SMS за повратни позив</string>
33  <string name="sms_car">Пошаљи SMS на телефон у аутомобилу</string>
34  <string name="sms_company_main">Пошаљи SMS на главни број телефона предузећа</string>
35  <string name="sms_isdn">Пошаљи SMS на ISDN</string>
36  <string name="sms_main">Пошаљи SMS на главни телефон</string>
37  <string name="sms_other_fax">Пошаљи SMS на факс</string>
38  <string name="sms_radio">Пошаљи SMS на радио</string>
39  <string name="sms_telex">Пошаљи SMS на телекс</string>
40  <string name="sms_tty_tdd">Пошаљи SMS на TTY/TDD</string>
41  <string name="sms_work_mobile">Пошаљи SMS на пословни мобилни телефон</string>
42  <string name="sms_work_pager">Пошаљи SMS на пословни пејџер</string>
43  <string name="sms_assistant">Пошаљи SMS на %s</string>
44  <string name="sms_mms">Пошаљи SMS на број за MMS</string>
45  <string name="clearFrequentsConfirmation_title">Бришете често контактиране?</string>
46  <string name="clearFrequentsConfirmation">Обрисаћете листу често контактираних у апликацијама Контакти и Телефон, па ће имејл апликације морати поново да прикупе информације о адресирању.</string>
47  <string name="clearFrequentsProgress_title">Брисање често контактираних...</string>
48  <string name="status_available">Доступан/на</string>
49  <string name="status_away">Одсутан/на</string>
50  <string name="status_busy">Заузет/а</string>
51  <string name="contactsList">Контакти</string>
52  <string name="contact_suggestions">Најпопуларнији предлози</string>
53  <string name="local_invisible_directory">Другo</string>
54  <string name="directory_search_label">Директоријум</string>
55  <string name="directory_search_label_work">Директоријум за Work</string>
56  <string name="local_search_label">Сви контакти</string>
57  <string name="local_suggestions_search_label">Предлози</string>
58  <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">Ја</string>
59  <string name="missing_name">(Нема имена)</string>
60  <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">Прикажи контакт</string>
61  <string name="list_filter_phones">Сви контакти са бројевима телефона</string>
62  <string name="list_filter_phones_work">Контакти са профила за Work</string>
63  <string name="view_updates_from_group">Прикажи ажурирања</string>
64  <string name="account_phone">Само на уређају, не синхронизује се</string>
65  <string name="nameLabelsGroup">Име</string>
66  <string name="nicknameLabelsGroup">Надимак</string>
67  <string name="full_name">Име</string>
68  <string name="name_given">Имену</string>
69  <string name="name_family">Презимену</string>
70  <string name="name_prefix">Префикс за име</string>
71  <string name="name_middle">Средње име</string>
72  <string name="name_suffix">Суфикс имена</string>
73  <string name="name_phonetic">Име – фонетски</string>
74  <string name="name_phonetic_given">Име – фонетски</string>
75  <string name="name_phonetic_middle">Средње име – фонетски</string>
76  <string name="name_phonetic_family">Презиме – фонетски</string>
77  <string name="phoneLabelsGroup">Телефон</string>
78  <string name="emailLabelsGroup">Пошаљи имејл</string>
79  <string name="postalLabelsGroup">Адреса</string>
80  <string name="imLabelsGroup">Тренутне поруке</string>
81  <string name="organizationLabelsGroup">Организација</string>
82  <string name="relationLabelsGroup">Однос</string>
83  <string name="eventLabelsGroup">Посебан дан</string>
84  <string name="sms">SMS</string>
85  <string name="postal_address">Адреса</string>
86  <string name="ghostData_company">Предузеће</string>
87  <string name="ghostData_title">Назив</string>
88  <string name="label_notes">Белешке</string>
89  <string name="label_sip_address">SIP</string>
90  <string name="websiteLabelsGroup">Веб-сајт</string>
91  <string name="groupsLabel">Групе</string>
92  <string name="email_home">Пошаљи имејл на кућну имејл адресу</string>
93  <string name="email_mobile">Пошаљи имејл на мобилни телефон</string>
94  <string name="email_work">Пошаљи имејл на пословну имејл адресу</string>
95  <string name="email_other">Пошаљи имејл</string>
96  <string name="email_custom">Пошаљи имејл на %s</string>
97  <string name="email">Пошаљи имејл</string>
98  <string name="postal_street">Улица</string>
99  <string name="postal_city">Град</string>
100  <string name="postal_region">Држава</string>
101  <string name="postal_postcode">Поштански број</string>
102  <string name="postal_country">Земља</string>
103  <string name="map_home">Прикажи кућну адресу</string>
104  <string name="map_work">Прикажи пословну адресу</string>
105  <string name="map_other">Прикажи адресу</string>
106  <string name="map_custom">Прикажи адресу %s</string>
107  <string name="chat_aim">Започни ћаскање преко AIM-а</string>
108  <string name="chat_msn">Започни ћаскање преко Windows Live-а</string>
109  <string name="chat_yahoo">Започни ћаскање преко Yahoo-а</string>
110  <string name="chat_skype">Започни ћаскање преко Skype-а</string>
111  <string name="chat_qq">Започни ћаскање преко QQ-а</string>
112  <string name="chat_gtalk">Започни ћаскање преко Google Talk-а</string>
113  <string name="chat_icq">Започни ћаскање преко ICQ-а</string>
114  <string name="chat_jabber">Започни ћаскање преко Jabber-а</string>
115  <string name="chat">Ћаскање</string>
116  <string name="list_filter_all_accounts">Сви контакти</string>
117  <string name="listAllContactsInAccount">Контакти у групи %s</string>
118  <string name="listCustomView">Контакти у прилагођеном приказу</string>
119  <string name="listSingleContact">Појединачни контакт</string>
120  <string name="display_options_sort_list_by">Сортирај према</string>
121  <string name="display_options_sort_by_given_name">Имену</string>
122  <string name="display_options_sort_by_family_name">Презимену</string>
123  <string name="display_options_view_names_as">Формат имена и презимена</string>
124  <string name="display_options_view_given_name_first">Прво име</string>
125  <string name="display_options_view_family_name_first">Прво презиме</string>
126  <string name="menu_clear_frequents">Обриши често контактиране</string>
127  <string name="action_menu_back_from_search">заустављање претраживања</string>
128  <string name="description_clear_search">Брисање претраге</string>
129  <string name="select_account_dialog_title">Налог</string>
130  <string name="set_default_account">Увек користи ово за позиве</string>
131  <string name="select_phone_account_for_calls">Изаберите SIM за овај позив</string>
132  <string name="select_phone_account_for_calls_remember">Запамти овај избор</string>
133  <string name="call_with_a_note">Позив са белешком</string>
134  <string name="call_subject_hint">Унесите белешку коју ћете послати уз позив...</string>
135  <string name="send_and_call_button">ПОШАЉИ И ПОЗОВИ</string>
136  <string name="call_subject_limit">%1$s/%2$s</string>
137  <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
138  <string name="tab_title">Картица %1$s.</string>
139  <plurals name="tab_title_with_unread_items">
140    <item quantity="one"> Картица %1$s. %2$d непрочитана ставка. </item>
141    <item quantity="few"> Картица %1$s. %2$d непрочитане ставке. </item>
142    <item quantity="other"> Картица %1$s. %2$d непрочитаних ставки. </item>
143  </plurals>
144  <string name="description_search_video_call">Видео позив</string>
145  <string name="description_search_call_and_share">Дели и позови</string>
146</resources>
147