1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="call_custom">Telefono %s</string> 4 <string name="call_home">Telefono numrin e shtëpisë</string> 5 <string name="call_mobile">Telefono numrin celular</string> 6 <string name="call_work">Telefono numrin e punës</string> 7 <string name="call_fax_work">Telefono faksin e punës</string> 8 <string name="call_fax_home">Telefono faksin e shtëpisë</string> 9 <string name="call_pager">Telefoni numrin e biperit</string> 10 <string name="call_other">Telefono</string> 11 <string name="call_callback">Telefono numrin e kthimit të telefonatave</string> 12 <string name="call_car">Telefono numrin e makinës</string> 13 <string name="call_company_main">Telefono numrin kryesor të kompanisë</string> 14 <string name="call_isdn">Telefono numrin ISDN</string> 15 <string name="call_main">Telefono numrin kryesor</string> 16 <string name="call_other_fax">Telefono numrin e faksit</string> 17 <string name="call_radio">Telefono numrin e radios</string> 18 <string name="call_telex">Telefono numrin e teletekstit</string> 19 <string name="call_tty_tdd">Telefono numrin e TTY/TDD</string> 20 <string name="call_work_mobile">Telefono numrin celular të punës</string> 21 <string name="call_work_pager">Telefono numrin e biperit të punës</string> 22 <string name="call_assistant">Telefono %s</string> 23 <string name="call_mms">Telefono numrin MMS</string> 24 <string name="sms_custom">Dërgo mesazh te %s</string> 25 <string name="sms_home">Dërgo mesazh te numri i shtëpisë</string> 26 <string name="sms_mobile">Dërgo mesazh te numri celular</string> 27 <string name="sms_work">Dërgo mesazh te numri i punës</string> 28 <string name="sms_fax_work">Dërgo mesazh te faksi i punës</string> 29 <string name="sms_fax_home">Dërgo mesazh te faksi i shtëpisë</string> 30 <string name="sms_pager">Dërgo mesazh te biperi</string> 31 <string name="sms_other">Dërgo mesazh</string> 32 <string name="sms_callback">Dërgo mesazh te numri i kthimit të telefonatave</string> 33 <string name="sms_car">Dërgo mesazh te numri i makinës</string> 34 <string name="sms_company_main">Dërgo mesazh te numri kryesor i kompanisë</string> 35 <string name="sms_isdn">Dërgo mesazh te numri ISDN</string> 36 <string name="sms_main">Dërgo mesazh te numri kryesor</string> 37 <string name="sms_other_fax">Dërgo mesazh te faksi</string> 38 <string name="sms_radio">Dërgo mesazh te numri i radios</string> 39 <string name="sms_telex">Dërgo mesazh te numri i teletekstit</string> 40 <string name="sms_tty_tdd">Dërgo mesazh te numri TTY/TDD</string> 41 <string name="sms_work_mobile">Dërgo mesazh te numri i celularit</string> 42 <string name="sms_work_pager">Dërgo mesazh te numri i biperit</string> 43 <string name="sms_assistant">Dërgo mesazh te %s</string> 44 <string name="sms_mms">Dërgo mesazh te numri i MMS-së</string> 45 <string name="clearFrequentsConfirmation_title">Të pastrohen kontaktet e shpeshta?</string> 46 <string name="clearFrequentsConfirmation">Do ta pastrosh listën e kontakteve të shpeshta në aplikacionet \"Kontaktet\" dhe \"Telefoni\" dhe do t\'i detyrosh aplikacionet e mail-it të mësojnë preferencat e tua të adresimit nga e para.</string> 47 <string name="clearFrequentsProgress_title">Po pastron kontaktet e shpeshta…</string> 48 <string name="status_available">I gatshëm</string> 49 <string name="status_away">I larguar</string> 50 <string name="status_busy">I zënë</string> 51 <string name="contactsList">Kontaktet</string> 52 <string name="contact_suggestions">Sugjerimet kryesore</string> 53 <string name="local_invisible_directory">Tjetër</string> 54 <string name="directory_search_label">Direktoria</string> 55 <string name="directory_search_label_work">Direktoria e punës</string> 56 <string name="local_search_label">Të gjitha kontaktet</string> 57 <string name="local_suggestions_search_label">Sugjerimet</string> 58 <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">Unë</string> 59 <string name="missing_name">(Pa emër)</string> 60 <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">Shiko kontaktin</string> 61 <string name="list_filter_phones">Të gjitha kontaktet me numra telefoni</string> 62 <string name="list_filter_phones_work">Kontaktet e profilit të punës</string> 63 <string name="view_updates_from_group">Shiko përditësimet</string> 64 <string name="account_phone">Vetëm pajisja, e pasinkronizuar</string> 65 <string name="nameLabelsGroup">Emri</string> 66 <string name="nicknameLabelsGroup">Pseudonimi</string> 67 <string name="full_name">Emri</string> 68 <string name="name_given">Emri</string> 69 <string name="name_family">Mbiemri</string> 70 <string name="name_prefix">Parashtesa e emrit</string> 71 <string name="name_middle">Emri i dytë</string> 72 <string name="name_suffix">Prapashtesa e emrit</string> 73 <string name="name_phonetic">Emri fonetik</string> 74 <string name="name_phonetic_given">Emri fonetik</string> 75 <string name="name_phonetic_middle">Emri i dytë fonetik</string> 76 <string name="name_phonetic_family">Mbiemri fonetik</string> 77 <string name="phoneLabelsGroup">Telefoni</string> 78 <string name="emailLabelsGroup">Dërgo mail</string> 79 <string name="postalLabelsGroup">Adresa</string> 80 <string name="imLabelsGroup">IM</string> 81 <string name="organizationLabelsGroup">Organizata</string> 82 <string name="relationLabelsGroup">Marrëdhënia</string> 83 <string name="eventLabelsGroup">Data e veçantë</string> 84 <string name="sms">Mesazh me tekst</string> 85 <string name="postal_address">Adresa</string> 86 <string name="ghostData_company">Kompania</string> 87 <string name="ghostData_title">Titulli</string> 88 <string name="label_notes">Shënime</string> 89 <string name="label_sip_address">SIP</string> 90 <string name="websiteLabelsGroup">Uebsajti</string> 91 <string name="groupsLabel">Grupet</string> 92 <string name="email_home">Dërgoji mail shtëpisë</string> 93 <string name="email_mobile">Dërgoji mail celularit</string> 94 <string name="email_work">Dërgoji mail punës</string> 95 <string name="email_other">Dërgo mail</string> 96 <string name="email_custom">Dërgo mail në %s</string> 97 <string name="email">Dërgo mail</string> 98 <string name="postal_street">Rruga</string> 99 <string name="postal_city">Qyteti</string> 100 <string name="postal_region">Shteti</string> 101 <string name="postal_postcode">Kodi ZIP</string> 102 <string name="postal_country">Shteti</string> 103 <string name="map_home">Shiko adresën e shtëpisë</string> 104 <string name="map_work">Shiko adresën e punës</string> 105 <string name="map_other">Shiko adresën</string> 106 <string name="map_custom">Shiko adresën e %s</string> 107 <string name="chat_aim">Bisedo me AIM</string> 108 <string name="chat_msn">Bisedo me Windows Live</string> 109 <string name="chat_yahoo">Bisedo me Yahoo</string> 110 <string name="chat_skype">Bisedo me Skype</string> 111 <string name="chat_qq">Bisedo me QQ</string> 112 <string name="chat_gtalk">Bisedo me \"Bisedo me Google\"</string> 113 <string name="chat_icq">Bisedo me ICQ</string> 114 <string name="chat_jabber">Bisedo me Jabber</string> 115 <string name="chat">Bisedo</string> 116 <string name="list_filter_all_accounts">Të gjitha kontaktet</string> 117 <string name="listAllContactsInAccount">Kontaktet në %s</string> 118 <string name="listCustomView">Pamja e personalizuar</string> 119 <string name="listSingleContact">Një kontakt i vetëm</string> 120 <string name="display_options_sort_list_by">Rendit sipas</string> 121 <string name="display_options_sort_by_given_name">Emri</string> 122 <string name="display_options_sort_by_family_name">Mbiemri</string> 123 <string name="display_options_view_names_as">Formati i emrit</string> 124 <string name="display_options_view_given_name_first">Emri në fillim</string> 125 <string name="display_options_view_family_name_first">Mbiemri në fillim</string> 126 <string name="menu_clear_frequents">Pastro kontaktet e shpeshta</string> 127 <string name="action_menu_back_from_search">ndalo kërkimin</string> 128 <string name="description_clear_search">Pastro kërkimin</string> 129 <string name="select_account_dialog_title">Llogaria</string> 130 <string name="set_default_account">Përdor gjithmonë këtë për telefonatat</string> 131 <string name="select_phone_account_for_calls">Zgjidh kartën SIM për këtë telefonatë</string> 132 <string name="select_phone_account_for_calls_remember">Kujtoje këtë zgjedhje</string> 133 <string name="call_with_a_note">Telefono me shënim</string> 134 <string name="call_subject_hint">Shkruaj një shënim për të dërguar një telefonatë...</string> 135 <string name="send_and_call_button">DËRGO DHE TELEFONO</string> 136 <string name="call_subject_limit">%1$s / %2$s</string> 137 <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string> 138 <string name="tab_title">Skeda %1$s.</string> 139 <plurals name="tab_title_with_unread_items"> 140 <item quantity="one"> Skeda %1$s. %2$d artikull i palexuar. </item> 141 <item quantity="other"> Skeda %1$s. %2$d artikuj të palexuar. </item> 142 </plurals> 143 <string name="description_search_video_call">Telefonatë me video</string> 144 <string name="description_search_call_and_share">Ndaj dhe telefono</string> 145</resources> 146