1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="call_custom">Panggil %s</string> 4 <string name="call_home">Panggil nombor rumah</string> 5 <string name="call_mobile">Panggil nombor mudah alih</string> 6 <string name="call_work">Panggil tempat kerja</string> 7 <string name="call_fax_work">Panggil faks tempat kerja</string> 8 <string name="call_fax_home">Panggil faks rumah</string> 9 <string name="call_pager">Panggil alat kelui</string> 10 <string name="call_other">Panggil</string> 11 <string name="call_callback">Panggil nombor panggil balik</string> 12 <string name="call_car">Panggil kereta</string> 13 <string name="call_company_main">Panggil nombor utama syarikat</string> 14 <string name="call_isdn">Panggil ISDN</string> 15 <string name="call_main">Panggil nombor utama</string> 16 <string name="call_other_fax">Panggil faks</string> 17 <string name="call_radio">Panggil radio</string> 18 <string name="call_telex">Panggil teleks</string> 19 <string name="call_tty_tdd">Panggil TTY/TDD</string> 20 <string name="call_work_mobile">Panggil telefon mudah alih tempat kerja</string> 21 <string name="call_work_pager">Panggil alat kelui tempat kerja</string> 22 <string name="call_assistant">Panggil %s</string> 23 <string name="call_mms">Panggil MMS</string> 24 <string name="sms_custom">SMS %s</string> 25 <string name="sms_home">SMS rumah</string> 26 <string name="sms_mobile">SMS telefon mudah alih</string> 27 <string name="sms_work">SMS nombor tempat kerja</string> 28 <string name="sms_fax_work">SMS faks tempat kerja</string> 29 <string name="sms_fax_home">SMS faks rumah</string> 30 <string name="sms_pager">SMS alat kelui</string> 31 <string name="sms_other">SMS</string> 32 <string name="sms_callback">SMS nombor panggil balik</string> 33 <string name="sms_car">SMS kereta</string> 34 <string name="sms_company_main">SMS nombor utama syarikat</string> 35 <string name="sms_isdn">SMS ISDN</string> 36 <string name="sms_main">SMS nombor utama</string> 37 <string name="sms_other_fax">SMS nombor faks</string> 38 <string name="sms_radio">SMS radio</string> 39 <string name="sms_telex">SMS nombor teleks</string> 40 <string name="sms_tty_tdd">SMS TTY/TDD</string> 41 <string name="sms_work_mobile">SMS telefon mudah alih tempat kerja</string> 42 <string name="sms_work_pager">SMS alat kelui tempat kerja</string> 43 <string name="sms_assistant">SMS %s</string> 44 <string name="sms_mms">SMS nombor MMS</string> 45 <string name="clearFrequentsConfirmation_title">Padam bersih senarai kerap dihubungi?</string> 46 <string name="clearFrequentsConfirmation">Anda akan mengosongkan senarai yang kerap dihubungi dalam apl Kenalan dan Telefon serta memaksa apl e-mel untuk mempelajari pilihan alamat anda dari awal.</string> 47 <string name="clearFrequentsProgress_title">Memadam bersih senarai kerap dihubungi...</string> 48 <string name="status_available">Ada</string> 49 <string name="status_away">Tiada</string> 50 <string name="status_busy">Sibuk</string> 51 <string name="contactsList">Kenalan</string> 52 <string name="contact_suggestions">Teratas Dicadangkan</string> 53 <string name="local_invisible_directory">Lain-lain</string> 54 <string name="directory_search_label">Direktori</string> 55 <string name="directory_search_label_work">Direktori kerja</string> 56 <string name="local_search_label">Semua kenalan</string> 57 <string name="local_suggestions_search_label">Cadangan</string> 58 <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">Saya</string> 59 <string name="missing_name">(Tiada nama)</string> 60 <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">Lihat kenalan</string> 61 <string name="list_filter_phones">Semua kenalan dengan nombor telefon</string> 62 <string name="list_filter_phones_work">Kenalan profil kerja</string> 63 <string name="view_updates_from_group">Lihat kemas kini</string> 64 <string name="account_phone">Peranti sahaja, tidak disegerakkan</string> 65 <string name="nameLabelsGroup">Nama</string> 66 <string name="nicknameLabelsGroup">Nama panggilan</string> 67 <string name="full_name">Nama</string> 68 <string name="name_given">Nama pertama</string> 69 <string name="name_family">Nama keluarga</string> 70 <string name="name_prefix">Awalan nama</string> 71 <string name="name_middle">Nama tengah</string> 72 <string name="name_suffix">Akhiran nama</string> 73 <string name="name_phonetic">Nama fonetik</string> 74 <string name="name_phonetic_given">Nama pertama fonetik</string> 75 <string name="name_phonetic_middle">Nama tengah fonetik</string> 76 <string name="name_phonetic_family">Nama keluarga fonetik</string> 77 <string name="phoneLabelsGroup">Telefon</string> 78 <string name="emailLabelsGroup">E-mel</string> 79 <string name="postalLabelsGroup">Alamat</string> 80 <string name="imLabelsGroup">IM</string> 81 <string name="organizationLabelsGroup">Organisasi</string> 82 <string name="relationLabelsGroup">Hubungan</string> 83 <string name="eventLabelsGroup">Tarikh khas</string> 84 <string name="sms">Mesej teks</string> 85 <string name="postal_address">Alamat</string> 86 <string name="ghostData_company">Syarikat</string> 87 <string name="ghostData_title">Jawatan</string> 88 <string name="label_notes">Nota</string> 89 <string name="label_sip_address">SIP</string> 90 <string name="websiteLabelsGroup">Tapak web</string> 91 <string name="groupsLabel">Kumpulan</string> 92 <string name="email_home">E-mel rumah</string> 93 <string name="email_mobile">E-mel telefon mudah alih</string> 94 <string name="email_work">E-mel tempat kerja</string> 95 <string name="email_other">E-mel</string> 96 <string name="email_custom">E-mel %s</string> 97 <string name="email">E-mel</string> 98 <string name="postal_street">Jalan</string> 99 <string name="postal_city">Bandar</string> 100 <string name="postal_region">Negeri</string> 101 <string name="postal_postcode">Poskod</string> 102 <string name="postal_country">Negara</string> 103 <string name="map_home">Lihat alamat rumah</string> 104 <string name="map_work">Lihat alamat tempat kerja</string> 105 <string name="map_other">Lihat alamat</string> 106 <string name="map_custom">Lihat alamat %s</string> 107 <string name="chat_aim">Sembang menggunakan AIM</string> 108 <string name="chat_msn">Sembang menggunakan Windows Live</string> 109 <string name="chat_yahoo">Sembang menggunakan Yahoo</string> 110 <string name="chat_skype">Sembang menggunakan Skype</string> 111 <string name="chat_qq">Sembang menggunakan QQ</string> 112 <string name="chat_gtalk">Sembang menggunakan Bual Google</string> 113 <string name="chat_icq">Sembang menggunakan ICQ</string> 114 <string name="chat_jabber">Sembang menggunakan Jabber</string> 115 <string name="chat">Sembang</string> 116 <string name="list_filter_all_accounts">Semua kenalan</string> 117 <string name="listAllContactsInAccount">Kenalan dalam %s</string> 118 <string name="listCustomView">Kenalan dalam paparan tersuai</string> 119 <string name="listSingleContact">Kenalan tunggal</string> 120 <string name="display_options_sort_list_by">Isih mengikut</string> 121 <string name="display_options_sort_by_given_name">Nama pertama</string> 122 <string name="display_options_sort_by_family_name">Nama keluarga</string> 123 <string name="display_options_view_names_as">Format nama</string> 124 <string name="display_options_view_given_name_first">Nama pertama dahulu</string> 125 <string name="display_options_view_family_name_first">Nama keluarga dahulu</string> 126 <string name="menu_clear_frequents">Padam bersih kerap dihubungi</string> 127 <string name="action_menu_back_from_search">berhenti mencari</string> 128 <string name="description_clear_search">Kosongkan carian</string> 129 <string name="select_account_dialog_title">Akaun</string> 130 <string name="set_default_account">Sentiasa gunakan ini untuk panggilan</string> 131 <string name="select_phone_account_for_calls">Pilih SIM untuk panggilan ini</string> 132 <string name="select_phone_account_for_calls_remember">Ingat pilihan ini</string> 133 <string name="call_with_a_note">Panggilan dengan nota</string> 134 <string name="call_subject_hint">Taip nota untuk dihantar dengan panggilan…</string> 135 <string name="send_and_call_button">HANTAR & PANGGIL</string> 136 <string name="call_subject_limit">%1$s / %2$s</string> 137 <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string> 138 <string name="tab_title">Tab %1$s.</string> 139 <plurals name="tab_title_with_unread_items"> 140 <item quantity="one">Tab %1$s. %2$d item belum dibaca. </item> 141 <item quantity="other">Tab %1$s. %2$d item belum dibaca. </item> 142 </plurals> 143 <string name="description_search_video_call">Panggilan video</string> 144 <string name="description_search_call_and_share">Kongsi dan panggil</string> 145</resources> 146