1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3  <string name="call_custom">%s руу залгах</string>
4  <string name="call_home">Гэрийн утас руу залгах</string>
5  <string name="call_mobile">Гар утас руу залгах</string>
6  <string name="call_work">Ажил руу залгах</string>
7  <string name="call_fax_work">Ажлын факс руу залгах</string>
8  <string name="call_fax_home">Гэрийн факс руу залгах</string>
9  <string name="call_pager">Пейжер рүү залгах</string>
10  <string name="call_other">Залгах</string>
11  <string name="call_callback">Дуудлага хүлээж авахаар залгах</string>
12  <string name="call_car">Машин руу залгах</string>
13  <string name="call_company_main">Компаний үндсэн дугаар руу залгах</string>
14  <string name="call_isdn">ISDN руу залгах</string>
15  <string name="call_main">Үндсэн дугаар руу залгах</string>
16  <string name="call_other_fax">Факс руу залгах</string>
17  <string name="call_radio">Радио руу залгах</string>
18  <string name="call_telex">Телекс рүү залгах</string>
19  <string name="call_tty_tdd">TTY/TDD рүү залгах</string>
20  <string name="call_work_mobile">Ажлын гар утас руу залгах</string>
21  <string name="call_work_pager">Ажлын пейжер рүү залгах</string>
22  <string name="call_assistant">%s руу залгах</string>
23  <string name="call_mms">MMS рүү залгах</string>
24  <string name="sms_custom">%s руу зурвас илгээх</string>
25  <string name="sms_home">Гэрийн утас руу зурвас илгээх</string>
26  <string name="sms_mobile">Гар утас руу зурвас илгээх</string>
27  <string name="sms_work">Ажил руу зурвас илгээх</string>
28  <string name="sms_fax_work">Ажлын факс руу зурвас илгээх</string>
29  <string name="sms_fax_home">Гэрийн факс руу зурвас илгээх</string>
30  <string name="sms_pager">Пейжер рүү зурвас илгээх</string>
31  <string name="sms_other">Зурвас илгээх</string>
32  <string name="sms_callback">Дуудлага авах зурвас илгээх</string>
33  <string name="sms_car">Машин руу зурвас илгээх</string>
34  <string name="sms_company_main">Компаний үндсэн дугаар руу зурвас илгээх</string>
35  <string name="sms_isdn">ISDN рүү зурвас илгээх</string>
36  <string name="sms_main">Үндсэн дугаар руу зурвас илгээх</string>
37  <string name="sms_other_fax">Факс руу зурвас илгээх</string>
38  <string name="sms_radio">Радио руу зурвас илгээх</string>
39  <string name="sms_telex">Телекс рүү зурвас илгээх</string>
40  <string name="sms_tty_tdd">TTY/TDD рүү зурвас илгээх</string>
41  <string name="sms_work_mobile">Ажлын гар утас руу зурвас илгээх</string>
42  <string name="sms_work_pager">Ажлын пейжэр рүү зурвас илгээх</string>
43  <string name="sms_assistant">%s руу зурвас бичих</string>
44  <string name="sms_mms">MMS руу зурвас илгээх</string>
45  <string name="clearFrequentsConfirmation_title">Байнга холбоо барьдаг харилцагчдын жагсаалтыг устгах уу?</string>
46  <string name="clearFrequentsConfirmation">Та холбоо барих хэсэг болон утасны програмд байгаа тогтмол холбоо баридаг хаягуудыг устгах ба имэйл програмуудыг таны холбоо барих хаягуудыг эрэмбэлэх үйлдлийг идэвхжүүлэх болно.</string>
47  <string name="clearFrequentsProgress_title">Байнга холбоо барьдаг харилцагчдын жагсаалтыг устгаж байна…</string>
48  <string name="status_available">Холбогдсон</string>
49  <string name="status_away">Холдсон</string>
50  <string name="status_busy">Завгүй</string>
51  <string name="contactsList">Харилцагчид</string>
52  <string name="contact_suggestions">Санал болгосон шилдэг</string>
53  <string name="local_invisible_directory">Бусад</string>
54  <string name="directory_search_label">Директор</string>
55  <string name="directory_search_label_work">Ажлын лавлагаа</string>
56  <string name="local_search_label">Бүх харилцагчид</string>
57  <string name="local_suggestions_search_label">Санал болголт</string>
58  <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">Би</string>
59  <string name="missing_name">(нэр байхгүй)</string>
60  <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">Харилцагчийг харах</string>
61  <string name="list_filter_phones">Утасны дугаартай бүх харилцагчид</string>
62  <string name="list_filter_phones_work">Ажлын профайлын харилцагч</string>
63  <string name="view_updates_from_group">Шинэчлэлтүүдийг харах</string>
64  <string name="account_phone">Зөвхөн төхөөрөмжид, синк хийгээгүй</string>
65  <string name="nameLabelsGroup">Нэр</string>
66  <string name="nicknameLabelsGroup">Хоч</string>
67  <string name="full_name">Нэр</string>
68  <string name="name_given">Өөрийн нэр</string>
69  <string name="name_family">Овог</string>
70  <string name="name_prefix">Нэрийн урьдитгал</string>
71  <string name="name_middle">Дундах нэр</string>
72  <string name="name_suffix">Нэрийн дагавар</string>
73  <string name="name_phonetic">Авианы нэр</string>
74  <string name="name_phonetic_given">Өөрийн нэрийн дуудлага</string>
75  <string name="name_phonetic_middle">Дундах авианы нэр</string>
76  <string name="name_phonetic_family">Овгийн дуудлага</string>
77  <string name="phoneLabelsGroup">Утас</string>
78  <string name="emailLabelsGroup">Имэйлдэх</string>
79  <string name="postalLabelsGroup">Хаяг</string>
80  <string name="imLabelsGroup">IM</string>
81  <string name="organizationLabelsGroup">Байгууллага</string>
82  <string name="relationLabelsGroup">Хамаарал</string>
83  <string name="eventLabelsGroup">Баярт өдөр</string>
84  <string name="sms">Текст зурвас</string>
85  <string name="postal_address">Хаяг</string>
86  <string name="ghostData_company">Компани</string>
87  <string name="ghostData_title">Гарчиг</string>
88  <string name="label_notes">Тэмдэглэл</string>
89  <string name="label_sip_address">SIP</string>
90  <string name="websiteLabelsGroup">Вэбсайт</string>
91  <string name="groupsLabel">Группүүд</string>
92  <string name="email_home">Гэр рүү имэйлдэх</string>
93  <string name="email_mobile">Гар утас руу имэйлдэх</string>
94  <string name="email_work">Ажил руу имэйлдэх</string>
95  <string name="email_other">Имэйлдэх</string>
96  <string name="email_custom">%s рүү имэйлдэх</string>
97  <string name="email">Имэйлдэх</string>
98  <string name="postal_street">Гудамж</string>
99  <string name="postal_city">Хот</string>
100  <string name="postal_region">Муж улс</string>
101  <string name="postal_postcode">Зип код</string>
102  <string name="postal_country">Улс</string>
103  <string name="map_home">Гэрийн хаяг харах</string>
104  <string name="map_work">Ажлын хаяг харах</string>
105  <string name="map_other">Хаяг харах</string>
106  <string name="map_custom">%s хаяг харах</string>
107  <string name="chat_aim">AIM ашиглан чатлах</string>
108  <string name="chat_msn">Windows Live ашиглан чатлах</string>
109  <string name="chat_yahoo">Yahoo ашиглан чатлах</string>
110  <string name="chat_skype">Skype ашиглан чатлах</string>
111  <string name="chat_qq">QQ ашиглан чатлах</string>
112  <string name="chat_gtalk">Google Talk ашиглан чатлах</string>
113  <string name="chat_icq">ICQ ашиглан чатлах</string>
114  <string name="chat_jabber">Jabber ашиглан чатлах</string>
115  <string name="chat">Чат</string>
116  <string name="list_filter_all_accounts">Бүх харилцагч</string>
117  <string name="listAllContactsInAccount">%s доторх харилцагчид</string>
118  <string name="listCustomView">Хувийн тохиргоотой харагдац дахь харилцагчид</string>
119  <string name="listSingleContact">Ганц харилцагч</string>
120  <string name="display_options_sort_list_by">Эрэмбэлэх</string>
121  <string name="display_options_sort_by_given_name">Өөрийн нэр</string>
122  <string name="display_options_sort_by_family_name">Овог</string>
123  <string name="display_options_view_names_as">Нэрийн формат</string>
124  <string name="display_options_view_given_name_first">Нэрийг эхэнд нь</string>
125  <string name="display_options_view_family_name_first">Овгийг эхэнд нь</string>
126  <string name="menu_clear_frequents">Байнга харилцсаныг арилгах</string>
127  <string name="action_menu_back_from_search">хайлтыг зогсоох</string>
128  <string name="description_clear_search">Хайлтыг цэвэрлэх</string>
129  <string name="select_account_dialog_title">Бүртгэл</string>
130  <string name="set_default_account">Дуудлагад байнга үүнийг ашиглах</string>
131  <string name="select_phone_account_for_calls">Энэ дуудлагд ашиглах SIM сонгоно уу</string>
132  <string name="select_phone_account_for_calls_remember">Энэ сонголтыг санах</string>
133  <string name="call_with_a_note">Тэмдэглэл бүхий дуудлага хийх</string>
134  <string name="call_subject_hint">Дуудлаганд илгээх тэмдэглэл бичнэ үү...</string>
135  <string name="send_and_call_button">ИЛГЭЭХ, ДУУДЛАГА</string>
136  <string name="call_subject_limit">%1$s / %2$s</string>
137  <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
138  <string name="tab_title">%1$s таб.</string>
139  <plurals name="tab_title_with_unread_items">
140    <item quantity="one"> %1$s таб. %2$d уншаагүй зүйл. </item>
141    <item quantity="other"> %1$s таб. %2$d уншаагүй зүйл. </item>
142  </plurals>
143  <string name="description_search_video_call">Видео дуудлага</string>
144  <string name="description_search_call_and_share">Хуваалцаад залгах</string>
145</resources>
146