1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3  ~ Copyright (c) 2018 The Android Open Source Project
4  ~
5  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7  ~ You may obtain a copy of the License at
8  ~
9  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10  ~
11  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14  ~ See the License for the specific language governing permissions and
15  ~ limitations under the License.
16   -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="hvac_min_text" msgid="866677328637088715">"Мин."</string>
21    <string name="hvac_max_text" msgid="7627950157128770380">"Макс."</string>
22    <string name="fan_speed_max" msgid="956683571700419211">"МАКС."</string>
23    <string name="fan_speed_off" msgid="3860115181014880798">"ИЗКЛ."</string>
24    <string name="hvac_temperature_off" msgid="8370977023494579242">"ИЗКЛ."</string>
25    <string name="voice_recognition_toast" msgid="7579725862117020349">"Гл. разпознаване се обработва от свързаното у-во с Bluetooth"</string>
26    <string name="car_guest" msgid="768913000117469596">"Гост"</string>
27    <string name="start_guest_session" msgid="2759367183497948650">"Гост"</string>
28    <string name="car_add_user" msgid="6182764665687382136">"Добавяне на потр. профил"</string>
29    <string name="car_new_user" msgid="6766334721724989964">"Нов потребителски профил"</string>
30    <string name="user_add_profile_title" msgid="828371911076521952">"Да се добави ли новият профил?"</string>
31    <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6136074867764164790">"След като създадете нов потр. профил, съответният човек трябва да го персонализира за себе си."</string>
32    <string name="user_add_user_message_update" msgid="3310089453006545712">"Приложенията могат да се актуал. от всеки потр. профил, за да се използват от всички други профили."</string>
33    <string name="profile_limit_reached_title" msgid="7891779218496729653">"Достигнахте лимита за потр. профили"</string>
34    <plurals name="profile_limit_reached_message" formatted="false" msgid="910608128912533066">
35      <item quantity="other">Можете да добавите до <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> потребителски профила.</item>
36      <item quantity="one">Може да бъде създаден само един потребителски профил.</item>
37    </plurals>
38    <string name="car_loading_profile" msgid="458961191993686065">"Зарежда се"</string>
39    <string name="car_loading_profile_developer_message" msgid="737810794567935702">"Потребителят се зарежда (от <xliff:g id="FROM_USER">%1$d</xliff:g> до <xliff:g id="TO_USER">%2$d</xliff:g>)"</string>
40    <string name="mic_privacy_chip_off_content" msgid="4989623700063721557">"Микрофонът е изключен."</string>
41    <string name="mic_privacy_chip_use_microphone" msgid="6766440136862693589">"Използване на микрофона"</string>
42    <string name="mic_privacy_chip_use_microphone_subtext" msgid="3953394014360603987">"За приложения, които имат разрешение"</string>
43    <string name="mic_privacy_chip_microphone_settings" msgid="4520886720588226450">"Настройки на микрофона"</string>
44    <string name="mic_privacy_chip_app_using_mic_suffix" msgid="8355462601492180023">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> използва микрофона"</string>
45    <string name="mic_privacy_chip_apps_using_mic_suffix" msgid="6656026041668305817">"<xliff:g id="APP_LIST">%s</xliff:g> използват микрофона"</string>
46    <string name="mic_privacy_chip_app_recently_used_mic_suffix" msgid="1819299821245419382">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> наскоро използва микрофона"</string>
47    <string name="mic_privacy_chip_apps_recently_used_mic_suffix" msgid="3451383324549295901">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> и още <xliff:g id="ADDITIONAL_APP_COUNT">%2$d</xliff:g> използваха микрофона наскоро"</string>
48    <string name="mic_privacy_chip_on_toast" msgid="7003896860896586181">"Микрофонът е включен"</string>
49    <string name="mic_privacy_chip_off_toast" msgid="8718743873640788032">"Микрофонът е изключен"</string>
50    <string name="mic_privacy_chip_dialog_ok" msgid="2298690833121720237">"OK"</string>
51    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="8774244900043105266">"Да се включи ли микрофонът на превозното средство?"</string>
52    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="8382980879434990801">"За да продължите, включете микрофона на основното устройство. Така той ще се включи за всички приложения, които имат разрешение."</string>
53    <string name="qc_footer_settings" msgid="5471523941092316743">"Настройки"</string>
54    <string name="qc_footer_bluetooth_settings" msgid="2870204430643762847">"Настройки за Bluetooth"</string>
55    <string name="qc_footer_network_internet_settings" msgid="2480582764252681575">"Настройки за мрежата и интернет"</string>
56    <string name="qc_footer_display_settings" msgid="2950539240110437704">"Настройки за дисплея"</string>
57    <string name="qc_footer_network_sound_settings" msgid="5117011034908775097">"Настройки за звука"</string>
58    <string name="qc_footer_profiles_accounts_settings" msgid="4456419248123950232">"Настройки за потр. профили и профилите"</string>
59    <string name="lockpattern_does_not_support_rotary" msgid="4605787900312103476">"Фигурата не поддържа ротация. Моля, докоснете"</string>
60</resources>
61