1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml 4** 5** Copyright 2006, The Android Open Source Project 6** 7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 8** you may not use this file except in compliance with the License. 9** You may obtain a copy of the License at 10** 11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 12** 13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 16** See the License for the specific language governing permissions and 17** limitations under the License. 18*/ 19 --> 20 21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 23 <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Ilagay ang iyong PIN"</string> 24 <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Ilagay ang iyong pattern"</string> 25 <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Ilagay ang iyong password"</string> 26 <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Di-wasto ang Card."</string> 27 <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Tapos nang mag-charge"</string> 28 <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Wireless na nagcha-charge"</string> 29 <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nagcha-charge"</string> 30 <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mabilis na nagcha-charge"</string> 31 <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mabagal na nagcha-charge"</string> 32 <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="6091488837901216962">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Pansamantalang limitado ang pag-charge"</string> 33 <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Pindutin ang Menu upang i-unlock."</string> 34 <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Naka-lock ang network"</string> 35 <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Walang SIM card"</string> 36 <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Maglagay ng SIM card."</string> 37 <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Wala o hindi nababasa ang SIM card. Maglagay ng SIM card."</string> 38 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Hindi na magagamit na SIM card."</string> 39 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Permanenteng na-disable ang iyong SIM card.\n Makipag-ugnayan sa iyong wireless service provider para sa isa pang SIM card."</string> 40 <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Naka-lock ang SIM card."</string> 41 <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Naka-PUK-lock ang SIM card."</string> 42 <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Ina-unlock ang SIM card…"</string> 43 <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Lugar ng PIN"</string> 44 <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Password ng device"</string> 45 <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Lugar ng PIN ng SIM"</string> 46 <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Lugar ng PUK ng SIM"</string> 47 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"I-delete"</string> 48 <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"I-disable ang eSIM"</string> 49 <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Hindi ma-disable ang eSIM"</string> 50 <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Hindi ma-disable ang eSIM dahil sa isang error."</string> 51 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Enter"</string> 52 <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Mali ang pattern"</string> 53 <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Mali ang password"</string> 54 <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Mali ang PIN"</string> 55 <plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="991400408675793914"> 56 <item quantity="one">Subukang muli sa loob ng <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundo.</item> 57 <item quantity="other">Subukang muli sa loob ng <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> na segundo.</item> 58 </plurals> 59 <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Ilagay ang PIN ng SIM."</string> 60 <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Ilagay ang PIN ng SIM para sa \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string> 61 <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> I-disable ang eSIM upang magamit ang device nang walang serbisyo sa mobile."</string> 62 <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"Naka-disable na ngayon ang SIM. Ilagay ang PUK code upang magpatuloy. Makipag-ugnayan sa carrier para sa mga detalye."</string> 63 <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Naka-disable na ngayon ang SIM na \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>.\" Ilagay ang PUK code upang magpatuloy. Makipag-ugnayan sa carrier para sa mga detalye."</string> 64 <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Ilagay ang gustong PIN code"</string> 65 <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Kumpirmahin ang gustong PIN code"</string> 66 <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Ina-unlock ang SIM card…"</string> 67 <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Mag-type ng PIN na 4 hanggang 8 numero."</string> 68 <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Dapat ay 8 numero o higit pa ang PUK code."</string> 69 <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Na-type mo nang mali ang iyong PIN nang <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> (na) beses. \n\nSubukang muli sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> (na) segundo."</string> 70 <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Na-type mo nang hindi tama ang iyong password nang <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> (na) beses. \n\nSubukang muli sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> (na) segundo."</string> 71 <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Naguhit mo nang hindi tama ang iyong pattern sa pag-unlock nang <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> (na) beses. \n\nSubukang muli sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> (na) segundo."</string> 72 <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Mali ang PIN code ng SIM, dapat ka nang makipag-ugnayan sa iyong carrier upang i-unlock ang iyong device."</string> 73 <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026"> 74 <item quantity="one">Mali ang PIN code ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> natitirang pagsubok.</item> 75 <item quantity="other">Mali ang PIN code ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> na natitirang pagsubok.</item> 76 </plurals> 77 <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"Hindi magagamit ang SIM. Makipag-ugnayan sa iyong carrier."</string> 78 <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886"> 79 <item quantity="one">Mali ang PUK code ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> natitirang pagsubok bago tuluyang hindi magamit ang SIM.</item> 80 <item quantity="other">Mali ang PUK code ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> na natitirang pagsubok bago tuluyang hindi magamit ang SIM.</item> 81 </plurals> 82 <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Nabigo ang operasyon ng PIN ng SIM!"</string> 83 <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Nabigo ang operasyon ng PUK ng SIM!"</string> 84 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Magpalit ng pamamaraan ng pag-input"</string> 85 <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Airplane mode"</string> 86 <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Kailangan ng pattern pagkatapos mag-restart ng device"</string> 87 <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Kailangan ng PIN pagkatapos mag-restart ng device"</string> 88 <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Kailangan ng password pagkatapos mag-restart ng device"</string> 89 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"Kinakailangan ang pattern para sa karagdagang seguridad"</string> 90 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"Kinakailangan ang PIN para sa karagdagang seguridad"</string> 91 <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"Kinakailangan ang password para sa karagdagang seguridad"</string> 92 <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Na-lock ng admin ang device"</string> 93 <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Manual na na-lock ang device"</string> 94 <string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="5982606907039479545">"Hindi nakilala"</string> 95 <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Hindi nakilala"</string> 96 <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Para magamit ang Pag-unlock Gamit ang Mukha, i-on ang "<b>"Access sa camera"</b>" sa Mga Setting > Privacy"</string> 97 <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818"> 98 <item quantity="one">Ilagay ang PIN ng SIM. Mayroon kang <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> natitirang pagsubok.</item> 99 <item quantity="other">Ilagay ang PIN ng SIM. Mayroon kang <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> na natitirang pagsubok.</item> 100 </plurals> 101 <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935"> 102 <item quantity="one">Naka-disable na ang SIM. Ilagay ang PUK code upang magpatuloy. Mayroon kang <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> natitirang pagsubok bago tuluyang hindi magamit ang SIM. Makipag-ugnayan sa carrier para sa mga detalye.</item> 103 <item quantity="other">Naka-disable na ang SIM. Ilagay ang PUK code upang magpatuloy. Mayroon kang <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> na natitirang pagsubok bago tuluyang hindi magamit ang SIM. Makipag-ugnayan sa carrier para sa mga detalye.</item> 104 </plurals> 105 <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Default"</string> 106 <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bubble"</string> 107 <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analog"</string> 108</resources> 109