1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/* 4* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project 5* 6* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7* you may not use this file except in compliance with the License. 8* You may obtain a copy of the License at 9* 10* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11* 12* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15* See the License for the specific language governing permissions and 16* limitations under the License. 17*/ 18 --> 19 20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string> 23 <string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Lana"</string> 24 <string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Aplikazioa instalatu gabe dago."</string> 25 <string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Ez dago erabilgarri aplikazioa"</string> 26 <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Deskargatutako aplikazioa modu seguruan desgaitu da"</string> 27 <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Widgetak desgaitu egin dira modu seguruan"</string> 28 <string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Lasterbideak ez daude erabilgarri"</string> 29 <string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Hasierako pantaila"</string> 30 <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Zatitu pantaila"</string> 31 <string name="split_screen_position_top" msgid="1504965011158689649">"Zatitu goialdean"</string> 32 <string name="split_screen_position_left" msgid="7537793098851830883">"Zatitu ezkerraldean"</string> 33 <string name="split_screen_position_right" msgid="1569377524925193369">"Zatitu eskuinaldean"</string> 34 <string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s aplikazioari buruzko informazioa"</string> 35 <string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Eduki sakatuta widget bat mugitzeko."</string> 36 <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Sakatu birritan eta eduki sakatuta widget bat mugitzeko edo ekintza pertsonalizatuak erabiltzeko."</string> 37 <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string> 38 <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d zabal eta %2$d luze"</string> 39 <string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> widgeta"</string> 40 <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Eduki sakatuta widgeta hasierako pantailan zehar mugitzeko"</string> 41 <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Gehitu hasierako pantailan"</string> 42 <string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> widgeta hasierako pantailan gehitu da"</string> 43 <string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# widget}other{# widget}}"</string> 44 <string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# lasterbide}other{# lasterbide}}"</string> 45 <string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> 46 <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Widgetak"</string> 47 <string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"Bilatu"</string> 48 <string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"Garbitu bilaketa-koadroko testua"</string> 49 <string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"Widgetak eta lasterbideak erabilgarri daude"</string> 50 <string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"Ez da aurkitu widgetik edo lasterbiderik"</string> 51 <string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Pertsonalak"</string> 52 <string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Lanekoak"</string> 53 <string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Elkarrizketak"</string> 54 <string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Informazio erabilgarria beti eskura"</string> 55 <string name="widget_education_content" msgid="745542879510751525">"Aplikaziorik ireki beharrik gabe informazioa zuzenean jasotzeko, gehitu widgetak hasierako pantailan"</string> 56 <string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Sakatu hau widgeten ezarpenak aldatzeko"</string> 57 <string name="widget_education_close_button" msgid="8676165703104836580">"Ados"</string> 58 <string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"Aldatu widgeten ezarpenak"</string> 59 <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Bilatu aplikazioetan"</string> 60 <string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Aplikazioak kargatzen…"</string> 61 <string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Ez da aurkitu \"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\" bilaketaren emaitzarik"</string> 62 <string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"Bilatu aplikazio gehiago"</string> 63 <string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Aplikazioa"</string> 64 <string name="all_apps_label" msgid="5015784846527570951">"Aplikazio guztiak"</string> 65 <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Jakinarazpenak"</string> 66 <string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Eduki sakatuta lasterbide bat mugitzeko."</string> 67 <string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Sakatu birritan eta eduki sakatuta lasterbide bat mugitzeko edo ekintza pertsonalizatuak erabiltzeko."</string> 68 <string name="out_of_space" msgid="6692471482459245734">"Ez dago tokirik hasierako pantailan"</string> 69 <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Ez dago toki gehiago Gogokoak erretiluan"</string> 70 <string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Aplikazioen zerrenda"</string> 71 <string name="all_apps_search_results" msgid="5889367432531296759">"Bilaketa-emaitzak"</string> 72 <string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Aplikazio pertsonalen zerrenda"</string> 73 <string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Laneko aplikazioen zerrenda"</string> 74 <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Kendu"</string> 75 <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Desinstalatu"</string> 76 <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Aplikazioaren informazioa"</string> 77 <string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Instalatu"</string> 78 <string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Ez iradoki aplikazioa"</string> 79 <string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Ainguratu iragarpena"</string> 80 <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"Instalatu lasterbideak"</string> 81 <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Erabiltzaileak ezer egin gabe lasterbideak gehitzeko baimena ematen die aplikazioei."</string> 82 <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"Irakurri hasierako ezarpenak eta lasterbideak"</string> 83 <string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Hasierako pantailako ezarpenak eta lasterbideak irakurtzeko baimena ematen die aplikazioei."</string> 84 <string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"Idatzi hasierako ezarpenak eta lasterbideak"</string> 85 <string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Hasierako pantailako ezarpenak eta lasterbideak aldatzeko baimena ematen die aplikazioei."</string> 86 <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak ez du telefono-deiak egiteko baimenik"</string> 87 <string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Ezin da kargatu widgeta"</string> 88 <string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Widgetaren ezarpenak"</string> 89 <string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Sakatu konfiguratzen amaitzeko"</string> 90 <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Sistema-aplikazioa da hau eta ezin da desinstalatu."</string> 91 <string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Editatu izena"</string> 92 <string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> desgaituta dago"</string> 93 <string name="dotted_app_label" msgid="1704091277755818896">"{count,plural,offset:1 =1{{app_name} aplikazioak # jakinarazpen dauka}other{{app_name} aplikazioak # jakinarazpen dauzka}}"</string> 94 <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"%1$d/%2$d orria"</string> 95 <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"%1$d/%2$d hasierako pantaila"</string> 96 <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Hasierako pantailaren orri berria"</string> 97 <string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Karpeta ireki da: <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> × <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string> 98 <string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Karpeta ixteko, sakatu hau"</string> 99 <string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Izen berria gordetzeko, sakatu hau"</string> 100 <string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Karpeta itxi da"</string> 101 <string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Karpetari <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> izena eman zaio"</string> 102 <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> karpeta (<xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> elementu)"</string> 103 <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> karpeta (<xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> elementu edo gehiago)"</string> 104 <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Horma-paperak"</string> 105 <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Horma-papera eta estiloa"</string> 106 <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Hasierako pantailaren ezarpenak"</string> 107 <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Administratzaileak desgaitu du"</string> 108 <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Eman hasierako pantaila biratzeko baimena"</string> 109 <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Telefonoa biratzean"</string> 110 <string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Jakinarazpen-biribiltxoak"</string> 111 <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Aktibatuta"</string> 112 <string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Desaktibatuta"</string> 113 <string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Jakinarazpenetarako sarbidea behar da"</string> 114 <string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Jakinarazpen-biribiltxoak ikusteko, aktibatu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren jakinarazpenak"</string> 115 <string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Aldatu ezarpenak"</string> 116 <string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Erakutsi jakinarazpen-biribiltxoak"</string> 117 <string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="3698776050751790653">"Gehitu aplikazioen ikonoak hasierako pantailan"</string> 118 <string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Aplikazio berrien kasuan"</string> 119 <string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Ezezaguna"</string> 120 <string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Kendu"</string> 121 <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Bilatu"</string> 122 <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Aplikazio hau ez dago instalatuta"</string> 123 <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Ikono honen aplikazioa ez dago instalatuta. Ikonoa ken dezakezu, edo aplikazioa bilatu eta eskuz instalatu."</string> 124 <string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> instalatzen, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> osatuta"</string> 125 <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> deskargatzen, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> osatuta"</string> 126 <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> instalatzeko zain"</string> 127 <string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Widget-zerrenda"</string> 128 <string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Itxi da widget-zerrenda"</string> 129 <string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"Gehitu hasierako pantailan"</string> 130 <string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Ekarri elementua hona"</string> 131 <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Gehitu da elementua hasierako pantailan"</string> 132 <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Kendu da elementua"</string> 133 <string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Desegin"</string> 134 <string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Mugitu elementua"</string> 135 <string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"Eraman <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>. errenkadara, <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>. zutabera"</string> 136 <string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Eraman <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. postura"</string> 137 <string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Eraman gogokoen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. postura"</string> 138 <string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Elementua mugitu da"</string> 139 <string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Gehitu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> karpetan"</string> 140 <string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Gehitu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> duen karpetan"</string> 141 <string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Elementua karpetan gehitu da"</string> 142 <string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Sortu karpeta <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> elementuarekin"</string> 143 <string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Karpeta sortu da"</string> 144 <string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"Eraman hasierako pantailara"</string> 145 <string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Aldatu tamaina"</string> 146 <string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Handitu zabalera"</string> 147 <string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Handitu altuera"</string> 148 <string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Txikitu zabalera"</string> 149 <string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Txikitu altuera"</string> 150 <string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Aldatu da widgetaren tamaina. Zabalera: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>. Altuera: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>."</string> 151 <string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Lasterbideak"</string> 152 <string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"Lasterbideak eta jakinarazpenak"</string> 153 <string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Baztertu"</string> 154 <string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Itxi"</string> 155 <string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Baztertu egin da jakinarazpena"</string> 156 <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Pertsonalak"</string> 157 <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Lanekoak"</string> 158 <string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Laneko profila"</string> 159 <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Laneko aplikazioek bereizgarriak dituzte, eta IKT saileko administratzaileak ikus ditzake"</string> 160 <string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Ados"</string> 161 <string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Pausatu egin dira laneko aplikazioak"</string> 162 <string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Laneko aplikazioek ezin dute jakinarazpenik bidali, bateria erabili edo kokapena atzitu"</string> 163 <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Laneko aplikazioak desaktibatuta daude. Hori dela eta, ezin dute jakinarazpenik bidali, bateria erabili edo kokapena atzitu."</string> 164 <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Laneko aplikazioek bereizgarriak dituzte, eta IKT saileko administratzaileak ikus ditzake"</string> 165 <string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Ados"</string> 166 <string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="1921059713673767460">"Desaktibatu laneko aplikazioak"</string> 167 <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Aktibatu laneko aplikazioak"</string> 168 <string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Iragazi"</string> 169 <string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Huts egin du: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string> 170</resources> 171